This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

Playlist of Kaleko Urdangak

x
  • desc

    Kaleko Urdangak - Morts Pour La Patrie

    4:53

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2019.

    (EUS) Morts pour la patrie 2019ko azaroan atera den Vis Vires & Kaleko Urdangak EP konpartituko abestietako bat da. Sound of Sirens Iruñeko estudioetan grabatua Julen Urzaizen gidaritzapean. Bideoklipa Hodei Izarrak ekoiztua eta grabatua, Kemen Atxurra, Maialen Arrinda, Aingeru Bidaurreta eta Inge Abrisketaren laguntzarekin. Eskerrik beroenak Bermeo, Algorta eta Bergarako gudariei, Gorpuzkingz eta Intxorta 1937 kultur elkarteari.

    (FR) “Morts pour la patrie c'est une des chansons sortie en novembre 2019, partagée entre Vis Vires & Kaleko Urdangak EP . Enregistrée dans les studios Sound of Sirens d'Iruñea (Pays Basque) sous la direction de Julen Urtzaiz.

    (ENG) Morts pour la patrie song included in the Vis Vires & Kaleko Urdangak Split-EP (released november 2019). Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) with Julen Urzaiz.

    (ESP) Morts pour la patrie es la canción incluida en el EP compartido Vis Vires & Kaleko Urdangak (publicado en noviembre de 2019). Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) a cargo de Julen Urzaiz.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    MORTS POUR LA PATRIE

    Ezkil hotsa udako sargorian
    DEI BAT! herrian barrena
    Armak hartzera behartu gaituzte
    FRANTSES! aberriaren alde
    Ta Baionatik burni bidean
    Biba ta txalo artean
    Adorez goaz orain bi egun
    Ume koskor ginenak

    Gu gara 49. erreximentua
    Zin egin digute garaipen azkar bat
    Laster bueltan etxera

    Lubaki hezeak nigar ta garrasiak
    Haragi ustel usaina
    Anaia hila Verdungo lur beltzean
    Lagun denak galduak
    Infernuko atean Somme ibarrean
    Ofizial arrotzen menpe
    Vive la France allez! oihukatuta
    Engainatu gaituzte

    Hemendik entzuten dut erbesteratua
    Ama aiten nigarra
    Ene azken arnasa, ez naiz itzuliko
    Oi ama Eskual Herria!

    Euskaraz baizik ez zekiten haiek
    Haiena ez zen aberriaren alde

    PAROLES

    Le son des cloches lors de ce lourd été
    UN APPEL! au villae on nous a obligé á prendre les armes
    Pour la patrie français
    Et de Bayonne dans le train
    Entre les applaudissements et cris de victoire
    Nous partons plein d'ardeur nous qui il y a deux jours étions des gamins

    Nous sommes le 49ième Régiment
    On nous a promis une victoire rapide
    Bientôt de retour á la maison

    Des tranchées humides, des pleurs, des cris
    Odeur de la chair pourrie
    Mon frère est mort sur la terre noire de Verdun
    Tous les amis perdus
    Sur la porte de l'enfer dans la vallée de Somme
    Sous les ordres des officiers étrangers
    En criant Vive la France allez!
    On nous a trompé

    D'ici j'entends le exilé
    les pleurs des pères et des mères
    Mon dernier souffle, je ne reviendrai plus
    Oi ama Eskual Herria!

    Ce qui ne savaient que le basque
    pour une patrie qui n'était pas la leur

    LYRICS

    Bells are ringing in the sweltering summer
    A call! goes through the town
    They obligate us to get the weapons
    For the french homeland
    And from the railroad track of Bayonne
    Among cheers and applauses
    We vigorously march,
    The same ones who were kids two days ago

    We are the forty-ninth regiment
    They promised us a crushing victory
    We’ll come back soon

    Wet trenches, cries and shouts
    A smell of rotting flesh
    The brother dead on the black land of Verdún
    All the friends we’ve lost
    At the door of hell, in the valley of Somme
    Under foreign officers commanding
    They tricked us shouting Vive la France allez!

    I hear from here the exiled
    The cry of mothers and fathers
    It’s my last breath, I’m not going back
    To my beloved Euskal Herria

    Those who only speak basque
    For a homeland that wasn’t theirs

    LETRA

    Tañen las campanas en el bochorno del verano
    Una llamada recorre el pueblo
    Nos obligan a coger las armas
    Por la patria francesa
    Desde Bayona, por las vías del tren
    Entre vítores y aplausos
    Marchamos vigorosos, aquellos que
    hace dos días éramos niños

    Nosotros somos el Regimiento 49
    Nos han prometido una victoria rápida
    Pronto volveremos a casa

    Trincheras húmedas, lloros y gritos
    Olor a carne podrida
    El hermano muerto en las tierras negras de Verdún
    Todos los amigos perdidos
    En la puerta del infierno, en el valle del Somme
    Bajo el mando de oficiales extranjeros
    Nos han engañado gritando Vive la France, allez!

    Desde aquí oigo al exiliado
    El lloro de madres y padres
    Es mi último suspiro, ya no volveré
    A mi querida Euskal Herria!

    Aquellos que no hablaban más que euskara
    Por una patria que no era la suya

  • desc

    Kaleko Urdangak - Agur eta Ohore

    3:37

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2019.

    (EUS) Agur eta Ohore 2019ko abuztuan aterako den Vis Vires & Kaleko Urdangak EP konpartituaren aurrerapen abestia. Sound of Sirens Iruñeko estudioetan grabatua Julen Urzaizen gidaritzapean. Tough ain't Enough Records, Contra Records, The Firm Records, Common People Records eta Battle Scarred Records-ek banatua. Bideoklipa Hodei Izarrak ekoiztua, Kemen eta Jokinen laguntzarekin. Itzulpenak Ferrete, Zaloña eta Marta.

    (ENG) Agur eta Ohore single for the outcoming Vis Vires & Kaleko Urdangak Split-EP (release august 2019). Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) with Julen Urzaiz. Distributed by Tough ain't Enough Records, Contra Records, The Firm Records, Common People Records and Battle Scarred Records. Video produced by Hodei Izarra with the help of Kemen and Jokin. Translations by Ferrete, Zalona and Marta.

    (ESP) Agur eta Ohore es la canción adelanto del EP compartido Vis Vires & Kaleko Urdangak (publicacion agosto 2019). Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) a cargo de Julen Urzaiz. Distribuido por Tough ain`t Enough Records, Contra Records, The Firm Records, Common People Records and Battle Scarred Records. Video producido por Hodei Izarra con la ayuda de Kemen y Jokin. Traducciones hechas por Ferrete, Zaloña y Marta.

    Pre-order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    Agur eta Ohore

    Daukadan guztia galdu arren
    Ezin dena egin egiteko prest
    Zure begirada gogoratzeko
    Algara haiek berriz entzuteko

    Patu zikin honek banatu gaitu
    Bizitza heriotzaren artean

    Zure azken agurra iluntasuna
    Bidaiarik onena izan dezazula
    Ortzik magalean har zaitzala
    Ziur zuretzat lekua daukala

    Lagun burkide agur eta ohore
    Guztion eredu gaur negar egin diagu
    Irri egiteko eguna heltzear zegon
    Eta orduan abisatuko dinagu

    Patu zikin honek....

    LYRICS

    I would lose everything that was
    I would do everything impossible
    To remember your look
    To hear your laugh again

    This cruel destiny
    It has separated us
    Between life and death

    Your last goodbye brought darkness
    Have the best trip you can
    Ortzi welcomes you in his lap
    Sure he has a place for you

    Comrade friend, glory forever
    For everyone an example, today we cried
    The day to laugh is coming, and then we'll let you know

    This cruel destiny...

    LETRA

    Perdería todo lo que fuera
    Haría todo lo imposible
    Para recordar tu mirada
    Para volver a oír tu risa

    Este cruel destino
    Nos ha separado
    Entre la vida y la muerte

    Tu ultimo adiós trajo oscuridad
    Que tengas el mejor de los viajes
    Que Ortzi te acoja en su regazo
    Seguro que para ti tiene sitio

    Amigo camarada, gloria eterna
    Para todos un ejemplo, hoy hemos llorado
    Esta próximo el día para reír, y entonces te avisaremos

    Este cruel destino...

    PAROLES

    Même si je perd tout
    Prêt a faire ce qu'on ne peux pas faire
    Pour retenir ton regard
    Pour écouter à nouveau ces éclats de rire

    Ce sale destin nous a separé
    Entre la vie et la mort

    Ton dernière adieu l'obscurité
    Que tu ailles le meilleur voyage
    Que le ciel te prend à son abri
    Sûre qu'il aura une place pour toi

    Amie camarade, adieu et honneur
    Modèle pour tous, aujourd'hui nous avons pleuré
    Le jour de sourire va bientôt arriver
    Et à ce moment nous te préviendrons

    LLETRA DE CANCION

    Perdria tot el que fos
    Faria tot l'impossible
    Per recordar la teva mirada
    Per tornar a sentir el teu riure

    Aquesta cruel destinació
    Ens ha separat
    Entre la vida i la mort

    El teu últim adéu va portar foscor
    Que tinguis el millor dels viatges
    Que Ortzi t'aculli en la seva falda
    Segur que per a tu té lloc

    Amic camarada, glòria eterna
    Per a tots un exemple, avui hem plorat
    Està pròxim el dia per a riure, i llavors t'avisarem

    LETRA DA CANCIÓN

    Perdería todo o que fose
    Faría todo o imposible
    Pra lembrar a túa mirada
    Pra volver oír a túa risa.

    Este cruel destino
    Separounos
    Entre a vida e a morte

    O teuu ultimo adeus trouxo escuridade
    Que teñas a mellor das viaxes
    Que Ortzi te acolla no seu regazo
    Seguro que pra ti ten sitio

    Amigo camarada, gloria eterna
    Pra todos un exemplo, hoxe choramos.
    Esta próximo o día pra rir, e entón avisaremoste.

    Este cruel destino...

    LLETRA

    Perdería tolo que fuera
    Fadría tolo imposible
    Pa recordar la to mirada
    Pa volver a sintir la to risa

    Esti destín bederre
    Separónos
    Ente la vida y la muerte

    El to adiós últimu traxo escuridá
    Que tengas el meyor de los viaxes
    Qu'Ortzi te acueya en somantu
    De xuru que pa ti tien sitiu

    Amigu camarada, gloria eterna
    Pa toos un exemplu, güei lloramos
    Ta próximu el día pa riír, y entós avisarémoste

    Esti destín bederre...

  • x
  • desc

    Kaleko Urdangak - Nortasuna

    4:56

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) Nortasuna LParen (2018ko irailairen 1ean argitaratuko dena) izen bereko aurrerapen abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua. Bideoa Skst Design​-ek ekoiztua.

    (ENG) Nortasuna, single for the outcoming self-titled LP (release 1st september 2018). Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Aint Enough Records. Video produced by Skst Design.

    (ESP) Nortasuna es la canción adelanto del LP del mismo nombre (publicacion 1 de septiembre 2018). Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records. Video producido por Skst Design.

    Pre-order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    NORTASUNA

    Nire lehen pausoak, amonaren baserrian
    Zelai eder bat, bi zuhaitz, lokatza eta baloi zahar bat, hura jokoa, Amonaren baserrian!

    Katu eta oiloei segika eta errieta segidan
    Belar txarrak batzen udako egun beroetan
    Ikastolan hasi eta...

    Bizitza kalean, mundu berria nire aurrean
    Autoak, kale estuak, beste eszenatoki bat, bat-batean

    Etxe txiki baten sartu eta moldatu beharra
    Jende arrotza ezagutu, kultura talka
    Nigan sinistuz bizitzan aurrera!

    Baserri eta kale, daramatzat odolean,
    Mundu zahar bat oroimenean
    Egin dezagun aurrera, ahaztu gabe izan ginena
    Ez digute lapurtuko nortasuna

    Baserri eta kale, gure nortasuna!

    IDENTITY

    My first steps, grandma’s farm
    A wonderful land, two trees, mud and an old ball,
    Such a enjoy, in grandma´s farm!

    Chasing cats and hens, followed by flare ups
    Picking pelf on hot summer days
    Start at school and…

    Life on the street, a whole new world in front of me,
    Cars, narrow streets, another scene,
    All of a sudden…

    To have to move into a tiny house and have to get used to
    Get to know hostile people, culture clash,
    Believing in me, going forward!

    Farm and street, in my blood,
    An old world in my memories
    Let’s forge ahead, without forgetting who we were,
    They will not take our identity away from us

    Farm and street, our identity!

    IDENTIDAD

    Mis primeros pasos en el caserio de mi abuela,
    Un campo precioso y dos arboles, barro y un balon viejo,
    Que diversion, en el caserio de la abuela!

    Siguiendo a gatos y gallinas, bronca al instante
    Quitando la mala hierba los dias calurosos de verano
    Empezar en la ikastola y...

    La vida en la calle, un nuevo mundo delante de mi
    Coches, calles estrechas, otro escenario bruscamente

    Meterse en una casa pequeña y adaptarse
    Encontrarse con gente extranjera, choque cultural
    Creyendo en mi, hice adelante en la vida!

    Caserio y calle los llevo en la sangre
    Un mundo viejo en mi memoria
    Hagamos adelante, sin olvidar lo que fuimos
    Nunca nos robaran la identidad

    Caserio y calle, nuestra identidad!

  • desc

    Kaleko Urdangak - Biolentzia 1984

    3:53

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    (EUS)Biolentzia 1984 abestia izen bereko 7 hatz betekotik hartua, Nortasuna LParen (2018ko irailaren 1ean argitaratuko dena) aurrerapen abestia Fermin Muguruzaren parte hartze bereziarekin.
    (ENG)Biolentzia 1984 taken from the self-titled 7 inches, single for the outcoming LP Nortasuna (Release 1st september 2018) featuring Fermin Muguruza, Kortatu's singer, one of the first basque skinhead bands.
    (ESP) Biolentzia 1984 del 7 pulgadas del mismo nombre, single adelanto del LP Nortasuna (Publicacion 1 de septiembre 2018), con la colaboracion especial de Fermin Muguruza. Cantante de Kortatu, uno de los primeros grupos skinhead de Euskal Herria.

    Bideoaren grabazioa, edizioa eta produkzioa: Skst Design (Dani) 627 479 370

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records: ToughAintEnoughRecords
    taerecords@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    Biolentzia 1984

    Francoren heriotza, trantsizioko gezurra
    Gernikako estatutua, konstituzio espainola

    Euskaldunako borroka erabateko gatazkak kaleetan!
    Biolentzia,biolentzia,biolentzia,1984!

    GALaren lehenengo hilketa, Katturena da gorpua
    Kortaturen lehen pausoak, kaskamotz mugimendua

    Ezpata zarata estatu terrorismoa
    borrokaren sendotasuna, gerra su ta gar

    Heroinaren ziztada belaunaldi oso baten suntsipena! Biolentzia…

    Pasaiako segada, Santiren erailketa
    Atletik ta erreala euskaldunon garaipena

    Betiko historia berdina langabezia ta ustelkeria!!
    Biolentzia..eta oraindik, gaurdaino dirau!

    Lyrics:

    Violence of the 1984th

    Franco’s death, the lie about transition
    statute of Gernika, spanish constitution

    The fight from Euskalduna, an absolute conflict on the street!
    Violence, violence, violence of the1984th!

    GAL’s first murder, it is Kattu’s body
    Kortatu’s first steps, skinhead movement

    Sound of swords, state of terrorism
    Struuggle`s strength, a war on fire

    A shoot of heroin, the destruction of an entire generation! Violence…

    The Pasaia’s ambush, Santi’s murder
    Atletich and Real, victory of basque people

    Same history as always, unemployment and corruption!!
    Violence...it still goes on today!!

    Letra:

    Violencia 1984

    La muerte de Franco, la mentira de la transicion
    El estatuto de Gernika, la constitucion española
    La batalla del Euskalduna, conflictos sin parar en la calle!

    Violencia, violencia, violencia 1984!

    El primera asesinato del GAL, es de Kattu el cuerpo, Los primeros pasos de Kortatu, el movimiento skinhead!

    Ruido de sables, terrorismo de estado
    La fortaleza de la lucha, Guerra encolerizada!
    El pinchazo de la heroina, la destruccion de toda una generacion!

    La emboscada de Pasaia, el asesinato de Santi,
    Athletic y la Real, victoria de los vascos
    La misma historia de siempre, paro y corrupcion!

    Violencia...y todavia sigue hasta hoy!

  • x
  • desc

    Kaleko Urdangak - Nortasuna Full Album

    36:32

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Nortasuna LP (2018)

    Abestien grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen Urzaiz) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    00:00 -Nortasuna
    04:27 -Bakearen Ziria (Gernika)
    08:03 -EEE
    11:27 -Santa Ageda
    14:52 -Iheslari
    19:26 -Biolentzia 1984 (Feat. Fermin Muguruza)
    22:53 -Amari
    26:26 -Benetakoak
    28:48 -Ez dut sinesten
    31:54 -Seguimos en pie (feat. Tommy Tango14)

  • desc

    Benetakoak

    2:23

    Provided to YouTube by Routenote

    Benetakoak · Kaleko Urdangak

    Nortasuna

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2018-09-11

    Auto-generated by YouTube.

  • x
  • desc

    Nortasuna

    4:29

    Provided to YouTube by Routenote

    Nortasuna · Kaleko Urdangak

    Nortasuna

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2018-09-11

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Biolentzia 1984

    3:26

    Provided to YouTube by Routenote

    Biolentzia 1984 · Kaleko Urdangak

    Nortasuna

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2018-09-11

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Kaleko Urdangak - Seguimos en pie

    4:38

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) Seguimos en pie Nortasuna LPko abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua.

    (ENG) Seguimos en pie belongs to Nortasuna LP. Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Ain't Enough Records.

    (ESP) Seguimos en pie pertenece al LP Nortasuna. Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    SEGUIMOS EN PIE

    Hoy he vuelto a ver, aquella foto que colgaba de la pared
    Fueron para mi lo mejor, hace ya tiempo que dejaron de ser un honor. Rabia, odio y decepcion, es lo que siento al verlos en el corazon. Quiero verlos caer, a cada uno de ellos una y otra vez

    El tiempo paso y a todos cambio, de forma de ser y forma de vivir
    Siguiendo al rebaño que un dia los odio
    A unos cuantos nos queda el honor de seguir esta forma de ser y forma de vivir. Sin colgar las botas hasta morir

    El tiempo pasa y seguimos en pie…

    Duros golpes sufri, aunque bese la lona, jamas me rendi
    Fiel a lo que soy, arrepentirme nunca fue mi decision
    Esta es la luz la llama que un dia prendi, nunca la apagaran
    aun queda combustible fuego para quemar

    WE ARE STILL STANDING

    Today I see again, that photo hanging on the wall
    They were the best for me, they are not longer honored

    Rage, hate and disappointment in my heart, that is what I feel everytime I see them. I wanna see them fall, each and every one of them, falling over and over again

    Time has past and it has changed everyone, their way of being and way of living. Following the herd of sheep, that a time ago hated them

    Some of us are still honored of this way of being and living
    Without hanging up one’s boots ’til death

    Time passes by and we are still standing…

    I suffered severe blows, even though I kissed the canvas, I never gave up. Faithful to who I am, regretting was never my decision

    This is the light of the fire that I set one day, they will never extinguish it. There is still gasoline to light a fire

    ZUTIK JARRAITZEN DUGU

    Gaur berriro ikusi dut paretean zintzilik dagoen argazki hura
    Niretzat onenak izan ziren haiek, ohorea izateari utzi zioten aspaldi

    Amorrua, gorrotoa eta etsipena beraiek ikustean bihotzean sentitzen dudana. Behin eta berriz, bata-bestearen ondoren erortzen ikusi nahi ditut

    Denbora pasatu zen, eta guztiek aldatu zuten bizitzeko eta izateko era. Garai batean gorrotatu zituen artaldeari jarraituz
    Batzui bakarrik dagokigu izateko eta bizitzeko era honetan jarraitzeko ohorea, botak zintzilikatu gabe heriotzera arte!

    Denborak aurrera darrai, baina guk zutik jarraitzen dugu

    Kolpe gogorrak jasan nituen, lona musukatu nuen arren, ez nintzen behin ere errenditu. Leial eta fidel naizenarekiko, damutzea ez zen nire erabakia izan!

    Hau da egun batean piztu nuen argia eta garra, ez dute behin ere itzaliko. Oraindik bada sua sortzeko beharrezkoa den erregaia!

  • x
  • desc

    Kaleko Urdangak · France - Suisse Tour 2019

    4:41

    Kaleko Urdangak · Frantzia - Suitza Bira 2019. Abestia: Seguimos en pie, Tango 14 taldeko Tommy-rekin elkarlana, Tough Aint Enough disketxeak argitaratutako Nortasuna lanetik.

    Kaleko Urdangak · France - Switzerland Tour 2019. Song: Seguimos en pie featuring Tommy from Tango 14, released in the album Nortasuna by Tough Aint Enough Records.

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

  • desc

    Kaleko Urdangak - Amari

    3:34

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) Amari Nortasuna LPko abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua.

    (ENG) Amari belongs to Nortasuna LP. Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Ain't Enough Records.

    (ESP) Amari pertenece al LP Nortasuna. Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    AMARI

    Aitortzen dut, eta badakit, ez naizela izan aingeru zintzo zuzen hori
    Eskolan aurrera egitea kosta, ez naiz onena begibistakoa da
    Berri txar eta buruhaustetan ito zara

    Maite zaitut, miresten zaitut, barnean eraman zaitut beti.
    Jakin ezazu, bide honetan alboan behar zaitut!
    Maite zaitut, miresten zaitut…
    Maite zaitut, bide honetan...

    Nerabezaroko ezjakintasuna, gauza hutsalei gehiegizko garrantzia ematea, neba-ahizpekin borrokatzea, garrasi egin eta barrua hustea, neure nortasuna eraikitzen zutabe izan zara

    Lortuko dut, eta ziur naiz, nigatik harro egongo zara!

    TO MOTHER

    I recognize and I know not being an straight good angel. I took me time to go forward at school, I am not the best, you can tell seeing me by. You drown in bad news and headaches.

    I admired you and as you know I have carried you inside me. I love you and I want you to know that I need you by my side on this way.

    Teenage ignorance, giving too much importance to fleeting things.
    Having fights with brothers and sisters, shouting and giving vent. You have been essential to create my identity.

    I will make it, I am sure, you will be so proud of me!

    A LA MADRE

    Reconozco y se que no he sido un angel bueno y correcto. Me costó avanzar en la escuela, no fui el mejor se nota a simple vista. Te ahogaste entre malas noticias y quebraderos de cabeza.

    Te quiero, te admiro, siempre te he llevado dentro. Y que sepas que en este camino te necesito a mi lado.

    La ignorancia de la adolescencia, el dar demasiada importancia a cosas efimeras.
    Pelear con los hermanos y hermanas, gritar y desahogarse. Has sido esencial en la construccion de mi identidad.

    Lo conseguire, estoy seguro, estaras orgullosa de mi!

  • desc

    Seguimos en pie

    4:38

    Provided to YouTube by Routenote

    Seguimos en pie · Kaleko Urdangak

    Nortasuna

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2018-09-11

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Kaleko Urdangak - No Me Lo Digas A Mi - Kalekumeak - 20120505

    2:12

    Kaleko Urdangak

    No Me Lo Digas A Mi - Kalekumeak

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Zure Aukera - 20120505

    3:11

    Kaleko Urdangak

    Zure Aukera

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Gure historia

    4:29

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Self-titled EP (2018)

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    GURE HISTORIA

    Zin egiten diogu gure egiazko estatuari, Oi!

    Nafarroa!

    824 Iruñako erresuma, Eneko Aritza
    Urte ilun haietan, baskoi guztien errege

    Ez dago, beste aukerarik!
    Aberria defendatzea baizik!
    Ez izan kupidarik, aberria erasotu dutenekin!
    Ez dago barkamenik!

    1200 urtean, penintsulako handien, beste guztien beldurra
    Kanpoko mehatxuak, gazteluak indartzen hasi

    Ez dago, beste aukerarik!
    Aberria defendatzea baizik!
    Ezin izan kupidarik, aberria erasotu dutenekin!
    Ez dago barkamenik!

    Antso Handia, Mattin Ttipia, Pedro Mariskala, Joan Arbeloa, Karlos Mauleon, Asparrots generala, Azpilikuetarrak, Enrike II… Nafarroaren alde borroka egin zuten guztiei betiko argia!

    1512, azkenengo bataila, irabazi edo hil,
    1522, berriro nahi eta ezin, Nafarroa!

    Nafarroa! Gure iragana!
    Nafarroa! Etorkizuna!
    Nafarroa! Gure aberria!
    Nafarroa! Behar duguna

    Lyrics:

    OUR HISTORY

    “We promise our true state, oi!”

    Navarre!

    The Kingdom of Iruña 824, Eneko Aritza
    On those dark years, he was the king of all the basque people

    There is not other choice!
    just to defend the country!
    Don’t feel sorry for those who attacked the country!
    There is not forgiveness!

    In the year 1200, the great ones from the iberian peninsula, afraid of all the others,
    threats from the outside, to start fortifying castles

    There is not other choice!
    just to defend the country!
    Don’t feel sorry for those who attacked the country!
    There is not forgiveness!

    The great Antso, the little Mattin, the marshal Pedro, Joan Arbeloa, Karlos Mauleon, the general Asparrots, the ones from Azpilikueta, the 2nd Enrike… endless light to te ones who fought for Navarre!”

    In 1512, the last war, win or die
    In 1522, they wanted it again but they couldn’t have it, Navarre!

    Navarre! our past!
    Navarre! the future!
    Navarre! our country!
    Navarre! what we need it!

    Letra:

    Nuestra historia

    Juramos fidelidad a nuestro autentico estado, Oi!

    Navarra!

    Año 824, el reino de Pamplona, Eo! Eo! Eneko Aritza!
    En aquellos oscuros años rey de todos los vascones! Eo! Eo! Navarra!

    No hay otra opcion que defender la nacion!
    No tengais piedad con los que han atacado la nacion! No hay perdon!

    Año 1200. el mayor de la peninsula! Eo! Eo! El miedo de todos los demas!
    Amenazas exteriores, hay que empezar a fortalecer los castillos! Eo Eo! Navarra!

    No hay otra opcion que defender la nacion!
    No tengais piedad con los que han atacado la nacion! No hay perdon!

    Sancho el mayor, Mattin Ttipia, el mariscal Pedro, Joan Arbeloa, Carlos Mauleon, general Asparrots, Los Azpilikueta, Enrike II… A todos lo que lucharon por Navarra luz eterna!”

    Año 1512, ultima batalla! Eo eo! Morir o ganar!
    Año 1522, queriamos pero no pudimos! Eo Eo! Navarra!

    Navarra! Nuestro pasado!
    Navarra! Futuro!
    Navarra! Nuestra nacion!
    Navarra! La que necesitamos!

  • x
  • desc

    KALEKO URDANGAK - LA FLAMENKA DONOSTI PIRATA 11-08-2019

    1:4:57

  • desc

    Iratiko Basoan

    3:54

    Provided to YouTube by Routenote

    Iratiko Basoan · Kaleko Urdangak

    Bergaran Zuzenean - Kaleko Mobida Fest III

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2017-12-11

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Kaleko Urdangak - Del Ebro para abajo

    3:52

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Self-titled EP (2018)

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    DEL EBRO PARA ABAJO!

    Tres generaciones ya y todavía sin aprender
    El idioma de este pueblo que les dio de comer
    Haciendo honor a su cultura, represión y tortura
    Así es el español colono por tradición

    De los de aquí mejor no hablar, son peores que los demás
    Vendiendo nuestra patria siempre haciéndonos callar
    Obreros de pacotilla, autonomistas que dan la risa
    Renegando de su cultura, olvidándose su historia

    URKULLU Y SUS SECUACES
    MENDIA Y SUS VASALLOS
    ESPARZA Y SUS BORREGOS
    QUE SEA TELEVISADO

    DEL EBRO PARA ABAJO, EN TRENES DE GANADO!

    Lyrics:

    DOWN FROM EBRO!

    Three generations from now, still they haven’t learn the language of this country, which gave them to eat. Living up to their culture, repression and torture, spanish are like that colonialist by tradition

    Better not to talk about it here, they are worse than the others,They are solding our homeland, making us shus

    Trashy labourers, autonomists taken lightly
    Rejecting their culture, forgetting their history

    URKULLU AND HIS SUPPORTERS
    MENDIA AND HER VASSALS
    ESPARZA AND HIS SHEEPS
    IT MUST BE TELEVISED

    DOWN FROM EBRO BY TRAINS FOR CATTLE

    Hitzak:

    EBROTIK BEHERA

    Hiru belaunaldi pasa arren, oraindik jaten eman dien herri honetako hizkuntza ikasi gabe. Kultura eta errepresiozko beren kulturari ohore eginez, horrelako da espainola, tradizioz kolonoa

    Hemengoak hobe ez izendatzea, beste horiek baina txarragoak dira. Gure aberria salduz, eta beti gu isilarazten. Gezurretazko langileak, barrea eragiten duten autonomistak. Beren kultura eta historia ukatuz eta ahaztuz!

    Urkullu eta bere jarraitzaileak
    Mendia eta bere basailuak
    Esparza eta bere borreroak
    telebistaz eman dezatela

    Ebrotik behera, ganadu trenetan!

  • desc

    Iheslari

    4:34

    Provided to YouTube by Routenote

    Iheslari · Kaleko Urdangak

    Nortasuna

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2018-09-11

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Asimilar

    3:59

    Provided to YouTube by Routenote

    Asimilar (Ostiada Oi!) · Kaleko Urdangak

    Eman Bai!

    ℗ Kaleko Urdangak

    Released on: 2017-10-29

    Auto-generated by YouTube.

  • x
  • desc

    Kaleko Urdangak - EEE

    3:25

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) EEE Nortasuna LPko abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua.

    (ENG) EEE belongs to Nortasuna LP. Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Ain't Enough Records.

    (ESP) EEE pertenece al LP Nortasuna. Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    EEE

    Euskal Eskuin Espainolista, zeinek ematen dizue hitza?

    Euskal Ezker Espainolista, ez dugu nahi zuen elkarbizitza!

    Bada jende bat gure herrian, gogoz kontra bizi dena
    Lobby jeltzaleak eta frankista nafarrek lagunduta

    Mendeku politikak sustatu, jarrera arrazistak defendatu, demokraziaren zutabe dira benetako terroristak!

    Gauzarik axolagabeena muntaia bilakatu
    Correo eta Diario Vasco, laguntxoei eskertu

    Beraiengatik barre egitea, ez zazula pentsatu
    Terrorismo delitua da, audientzia nazionala zain duzu!

    Euskal Eskuin Espainolista…

    Euskara mespretxatu, Euskal Herria ukatu
    Gazteria gartzelaratu, dispertsioa legitimatu

    Baina gizartea ez da inozoa, ez dizue sekula barkatuko, beldurrez bizi zarete, egindakoa ordainduko duzue!

    EEE

    The Basque pro-Spain right wing, who gives you voice?

    The Basque pro-Spain left wing, we don’t want your coexistence!

    There are some people in our country, living against their wish, the Basque Nationalist Party lobby and Franco’s fans from Navarre protect them!

    Carrying on revenge policies, defending racist behaves, the real terrorist are the ones who are pillars of democracy!

    The most unconcerned thing turned into set up
    Say thanks to their press friends Correo and Diario Vasco

    Don’t think of making fun of them, don’t even think of it, it is a terrorist offence, the National court is waiting for you

    Scorn basque language, reject the Basque Country
    Lock up youth, legitimate scattering!

    Society is not fool though, it’s never gonna forgive you
    You live in fear, you’re gonna pay for what you have done!

    EEE

    Derecha vasca españolista, quien os da la palabra?

    Izquierda vasca españolista, no queremos vuestra convivencia!

    Hay una clase de gente en nuestro pueblo, que vive en contra de su voluntad y de mala gana, apoyado por el lobby jeltzale y los navarros franquistas

    Impulsan politicas de venganza y defienden actitudes racistas, los autenticos terroristas son la columna vertebral de la democracia

    Conviertiendo en montajes policiales las cosas que no tienen importancia, dando gracias a los amiguitos del Correo y el Diario Vasco

    No te atrevas a reirte de ellos, es delito de terrorismo,
    tienes esperando a la audiencia nacional

    Desprecian el euskera, niegan al pueblo vasco
    encarcelan a la juventud, legitiman la dispersion

    Pero la sociedad no es tonta y nunca os lo perdonara
    Vivis con miedo, pagareis por lo que habeis hecho

  • desc

    Asimilar

    3:58

  • desc

    Iratiko basoan

    3:37

    Provided to YouTube by Routenote

    Iratiko basoan · Kaleko Urdangak · 4Anai

    Kaleko Urdangak & 4Anai

    ℗ 4 Anai

    Released on: 2018-05-14

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Kaleko Urdangak - Oi Music At The Disco - 20120505

    2:55

    Kaleko Urdangak

    Oi Music At The Disco

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Ez dago hilda

    4:07

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Self-titled EP (2018)

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    EZ DAGO HILDA!!

    Oi! zugan pentsatzen dut
    zugan sinisten dut
    nire bizitza zara

    Oi! barnean daramadan
    jarrera egokia
    nik maite dudana!

    Hainbat gau batera, lo ezin hartuta
    Ez zaitez kezkatu, zurekin gaude eta!

    EZ, EZ DAGO HILDA! KALEETAN NABARI DA

    Oi! momentu tristetan
    argitasuna
    ekarri didazu

    Oi! gure oihua
    beti zapaldua
    harrotasunez betetzen nauena!

    EZ, EZ DAGO HILDA! KALEETAN NABARI DA

    Lyrics:

    IT ISN’T DEAD!

    Oi! I think of you
    I believe in you
    You are my life

    Oi! I carry it inside me
    proper behaviour
    That is what I love!

    So many nights together, hardly getting rest
    Do not worry about it ‘cause we are with you!

    NO, IT ISN’T DEAD! YOU CAN FEEL IT ON THE STREET

    Oi! In the saddest moments
    you have brought me light

    Oi! Our shout
    always crushed
    it does make me so proud!

    NO, IT ISN’T DEAD! YOU CAN FEEL IT ON THE STREET

    Letra:

    NO ESTA MUERTO

    Oi! pienso en ti
    Oi! creo en ti, eres mi vida

    Oi! la actitud correcta que llevo dentro
    Oi! lo que yo amo

    Muchas noches juntos, sin poder dormir
    No te preocupes, estamos junto a ti

    Oi! no esta muerto, se siente en la calles

    Oi! en momentos tristes me has dado luz
    Oi! nuestro grito, siempre pisoteado, que me llena de orgullo

  • desc

    Kaleko Urdangak - Auzoan Jaio Naiz - 20120505

    3:05

    Kaleko Urdangak

    Auzoan Jaio Naiz

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Zure aukera

    3:22

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Self-titled EP (2018)

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    ZURE AUKERA

    Kalera irten aurretik, ispilu aurrean jarri
    Berdina izaten jarraitzen duzu, zu zeu zarelako

    Ilea motz mantendu, ez da ezer aldatu
    Bide hau hartzea, zeuk aukeratu duzu

    Kalea zure etxea da, nork dio kontrakoa?
    Harrotasunez zapaltzen duzu bertako zaborra

    Ilea motz mantendu, ez da ezer aldatu
    Bide hau hartzea, zeuk aukeratu duzu

    SKINHEAD!

    Lyrics:

    YOUR CHOICE

    Before going out, look yourself in the mirror
    You keep being the same, ‘cause you are just the way you are

    Keep your short hair, nothing has changed
    Choosing this path, you decided it

    The street is your home, who says the opposite?
    You proudly walk on its trash

    Keep your short hair, nothing has changed
    Choosing this path, you decided it

    SKINHEAD

    Letra:

    TU ELECCIÒN

    Antes de salir a la calle, ponte en frente del espejo
    Sigues siendo el mismo, por que eres tu mismo

    Manten el pelo corto, no ha cambiado nada
    Tomar este camino fue tu eleccion

    La calle es tu hogar, quien dice lo contrario?
    Pisas con orgullo la basura que hay en ella

    Skinhead...

  • desc

    Kaleko Urdangak - Benetakoak

    2:23

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) Benetakoak Nortasuna LPko abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua.

    (ENG) Benetakoak belongs to Nortasuna LP. Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Ain't Enough Records.

    (ESP) Benetakoak pertenece al LP Nortasuna. Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    BENETAKOAK

    Akorduan dut 2011
    Gipuzkoako Oi! Mugimendua
    Holidaysak, gazteon batasuna
    Askorentzat kezkagarria izan zena

    Barduliako kaskamotzak, non ostia zaudete orain?
    Benetako kaskamotzak, ez al zenuten Gipuzkoa salbatu behar?

    Gezurrak sortu zurrumurruak zabaldu, inbidia hutsaz edozein jipoitu
    Zein zineten eta zein zarete orain? Hemen darraigu, sua ez da itzaldu!

    Barduliako kaskamotzak, non ostia zaudete orain?
    Benetako kaskamotzak, ez al zenuten Gipuzkoa salbatu behar?

    Kaskamotzak...zuek zarete, benetakoak!

    AUTHENTICS

    I have in my mind the memories of the 2011, the Oi! movement of Gipuzkoa. Those holidays*, a youth union… For some people it was something to worry about.

    Skins from Bardulia, where the fuck are they now? Authentic skins, you were not gonna save Gipuzkoa?

    Creating lies and spreading rumours, giving anyone a beating just for envy. Who were you and who are you now? We are still here, the fire is not extinguished!

    Skinheads, skinheads...you are the authentics!

    *Holidays in Bardulia, an annual Oi! festival celebrated since 2004 to 2012 in Basque Country.

    AUTENTICOS

    Tengo en el recuerdo el 2011 el movimiento Oi! de Gipuzkoa. Los Holidays, la union de la juventud...que para algunos fue preocupante.

    Los skins de Bardulia, donde ostias estan ahora? Los autenticos skins que iban salvar Gipuzkoa!

    Creando mentiras y expandiendo rumores, por pura envidia dando palizas a cualquiera. Quienes erais y quienes sois ahora? Nosotros seguimos aqui el fuego no se ha apagado.

    Skinheads, skinheads...vosotros sois los autenticos!

  • desc

    Kaleko Urdangak - Ez Nago Hilda - 20120505

    4:20

    Kaleko Urdangak

    Ez Nago Hilda

    20120505
    Bergara

  • desc

    Maldito dinero

    2:26

    Maldito dinero · Kaleko Urdangak · 4Anai

    Kaleko Urdangak & 4Anai

    ℗ 4 Anai

    Released on: 2018-05-14

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Maldito dinero

    2:32

    Maldito dinero · Kaleko Urdangak · 4Anai

    Kaleko Urdangak & 4Anai

    ℗ 4 Anai

    Released on: 2018-05-14

    Auto-generated by YouTube.

  • desc

    Kaleko Urdangak - Gure bazterrak

    2:54

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Biolentzia 1984 EP (2018)

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Northern Drunkens estudioa

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    GURE BAZTERRAK

    Maite ditut maite
    gure bazterrak
    lanbroak izkutatzen dizkidanean

    zer izkutatzen duen
    ez didanean ikusten uzten
    orduan hasten bainaiz
    izkutukoa...
    nere baitan pizten diren
    bazter miresgarriak ikusten

    Lyrics:

    OUR SPOTS

    I love so, love so
    our spots
    when the mist
    hides them
    from my view

    When the mist
    doesn't let me see
    whatever it hides

    Because then I begin
    to see
    in the hidden places
    inside of me
    wonderful spots.

    Letra:

    NUESTROS RINCONES

    Amo nuestros rincones
    cuando la niebla
    me los esconde
    cuando no me deja ver
    que es lo que oculta
    pues entonces comienzo a desvelar
    lo guardado
    aquellos rincones
    que comienzan
    a surgir dentro de mi

  • desc

    Kaleko Urdangak - Iheslari

    4:33

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Biolentzia 1984 EP (2018)

    Abestiaren grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    IHESLARI

    Aitzina noa, nire ekinean, zure oroitzapenak mantenduz barnean
    Irabaztea, desio dudana, dena eman zutenei zerbait itzultzea
    Hautatu dudan bideak, zugandik urruntzera narama
    Berba hauek behin eta berriz, zuk errana bete dut ama

    Kezkak baztertu, egizu aukera
    soilik irabazten da joanaz aurrera

    Galdu dut zerbait, irabazi ere, duintasunak egin nau bere
    Hainbat emakume, zenbait gizonezko, borroka dugu une oro xede
    Historiak ahaztu ditu, bidean milaka gudari
    Justiziaren beharra, askatasuna denon gurari

    KEZKAK BAZTERTU, EGIZU AUKERA
    SOILIK IRABAZTEN DA JOANAZ AURRERA

    Hurbil zaitut Ama
    Laster arte
    Irudika nazazu irrifartsu
    Irabazi arte!

    KEZKAK BAZTERTU, EGIZU AUKERA
    SOILIK IRABAZTEN DA JOANAZ AURRERA

    Lyrics:

    REFUGEE

    I’m going forward, in all my attempts, keeping your memories
    inside me
    to win, that is what I desire, to give something back to whom gave their everything
    The way that I chose, it will take me away from you
    These words once and over again, I have accomplished what you told me:

    Put worries aside, make your choice
    you only win if you keep going ahead

    I lost something, I also win something though, I have become worthy and dignity invades me
    Some women, some men, fight is always our aim

    History forgot so many fighters, thousands on its way
    the need of justice, freedom is our desire

    Leave the worries aside, make your choice
    you only win if you keep going ahead

    You are close to me mother,
    See you soon,
    Imagine me smiley
    Until we win!

    Leave the worries aside, make your choice
    you only win if you keep going ahead

    Letra:

    REFUGIAD@

    Voy adelante en mi actividad, manteniendo tus recuerdos en mi. Ganar es mi deseo, devolver algo a los que dieron todo. El camino que he elegido, me obliga a distanciarme de ti, estas palabras una y otra vez, lo que siempre me dijiste lo he cumplido:

    Deja de lado las preocupaciones, haz tu eleccion,
    solo se gana tirando para adelante

    He perdido algo, tambien lo he ganado, la dignidad me ha hecho suya. Cuantas mujeres y hombres, tenemos la lucha como unico objetivo. La historia ha olvidado en el camino a miles de luchadores, la necesidad de la justicia y la libertad el deseo de todos.

    Deja de lado las preocupaciones, haz tu eleccion,
    solo se gana tirando para adelante

    Te tengo cerca madre, hasta pronto,
    imaginame sonriente hasta la victoria

  • desc

    Kaleko Urdangak - Agur eta ohore

    3:21

    Kaleko Urdangak Agur eta ohore

    Taken from Vis Vires/Kaleko Urdangak Split EP

    Label: Common People Records/Contra Records/TAE Records/The Firm Records/Battle Scarred Records

    Orders:

    Despite losing everything I have
    I´m ready to do the impossible
    To remember your glance
    To listen your laughs again

    This dirty fate, has divided us
    Between life and death

    Your last goodbye is the darkness
    I hope you have the best of the travels
    I hope you will be in Ortzi’s arms
    Sure he has a place for you

    Friend, comrade, farewell and goodbye!
    An idol for everyone, today we cried
    The day for us to smile is about to come
    And we’ll let you know then soon enough

  • desc

    Kaleko Urdangak Full EP

    15:47

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Self-titled EP (2018)

    Abestien grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    00:00 -Del Ebro para abajo
    03:50 -Ez dago hilda
    07:58 -Gure historia
    12:25 -Zure aukera

  • desc

    Kaleko Urdangak - Asimilar - Ostiada Oi - 20120505

    4:08

    Kaleko Urdangak

    Asimilar
    Ostiada Oi!

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Santa Ageda

    3:26

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) Santa Ageda Nortasuna LPko abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua.

    (ENG) Santa Ageda belongs to Nortasuna LP. Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Ain't Enough Records.

    (ESP) Santa Ageda pertenece al LP Nortasuna. Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com


    SANTA AGEDA

    Guda latz madarikatuak gure herriak pairatutakoak

    Seme alabak lurperatu, etxaldeak erabat hustu

    Karlista derrigortu, foruei eutsi nahi bazenio

    Osaba tomasen gidaritza, bizirik jarraitzearen bermea


    Begoña, hankan tirokada

    Bergarakoa, hura labankada

    Ez da zilegi, foruen galera

    Gure poztasuna, Santa Agedakoa


    Bakea eta foruak, Muñagorrik inozo defendatuak

    Bete ezin patua, ondorengo odolez ziurtatua

    Kuartel gabeko gerra, pesetero haien heriotz motela

    Bi bandoen biktima, boterea nahi zutenen grina


    Begoña..


    Santa Ageda...


    SAINT AGEDA

    Our country suffered harsh god damn wars

    Sons and daughters had been buried, empty farms

    Forced carlists, if you wanted to keep Foruak

    the leadership of Uncle Tomas, was the guarantee to stay alive


    In Begoña, he was shot on his leg,

    Such a stab, in Bergara

    It is not fair to loss Foruak

    Our happiness because of Saint Ageda


    Peace and Foruak, they had been naively defended by Muñagorri

    Can’t fulfill the fate, assured with descendants’ blood

    War without headquarter, the slow death of those enemies

    A victim of two blocks, those who wanted the power


    In Begoña...


    Saint Ageda…


    SANTA AGUEDA

    Guerras malditas y crudas las que sufrimos en este pueblo, enterrar a nuestras hij@s y vaciarse los pueblos. Carlista obligado, si querias mantener los fueros, la direccion del tio tomas la garantia de seguir con vida.


    Begoña, tiro en la pierna

    Lo de Bergara, vaya puñalada

    No es justo, perdida de los fueros

    Nuestra alegria con lo de Santa Ageda


    Paz y fueros, defendidos por Muñagorri ingenuamente. No pudo cumplirse su dicho y se verifico con sangre poco despues. Guerra sin cuartel, la muerte lenta de aquellos peseteros. Victima de los dos bandos, de las ganas de aquellos que querian el poder.

    Begoña...

    Santa Agueda...

  • desc

    Kaleko Urdangak - Bakearen Ziria

    3:35

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.

    (EUS) Bakearen Ziria Nortasuna LPko abestia, Sound Of Sirens Iruñeko estudioan grabatua eta Tough Ain't Enough​ Recordsek banatua.

    (ENG) Bakearen Ziria belongs to Nortasuna LP. Recorded in Sound of Sirens studio (Pamplona, Basque Country) and distributed by Tough Ain't Enough Records.

    (ESP) Bakearen Ziria pertenece al LP Nortasuna. Grabado en el estudio Sound of Sirens (Pamplona, Euskal Herria) y distribuido por Tough Ain`t Enough Records.

    Order:
    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Itunes:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    BAKEAREN ZIRIA (GERNIKA)

    Historiak erakutsi digu, haien hitzak gutxi balio du
    Barkamenik ez dute eskatu, oraindik ez dira damutu
    Lehengo lepotik dute burua, abertzaletasun faltsua

    Españolek suntsitu zuten, traidoreek saldu ziguten
    Gernika, bakearen hiria, Gernika bakearen ziria
    Udalak Frankori domina, duintasuna hil zuten eguna
    Gernika, bakearen ziria

    Isuria izan zen odola, prezio merkean saldua
    Alfonbra gorria lurrean, Borboiak gure juntetxean
    Lege arrotzak inposatzen, doktrina frankista jarraitzen

    Españolek suntsitu zuten…

    THE TRICK OF PEACE (GERNIKA)

    History has shown us, their words worth nothing
    They haven’t asked for forgiveness, they haven’t felt sorry
    Acting like they used to with their fake nationalism

    The spanish destroyed it, the betrayers cheated on us saying:
    Gernika, the city of peace!

    The city hall gave Franco a medal of honor, the day they killed Dignity. Gernika, the trick of peace!

    Poured blood had been sold way too cheap
    The red carpet and bourbons at the meeting house
    Imposing foreigners’ laws, following Franco’s doctrine

    The spanish destroyed it...

    EL ENGAÑO DE LA PAZ (GERNIKA)

    La historia nos lo ha demostrado, sus palabras valen muy poco
    No han pedido perdon, no se han arrepentido
    Siguen como antes con su nacionalismo falso

    Los españoles lo destruyeron, los traidores nos engañaron con lo de Gernika la ciudad de la paz!

    El ayuntamiento dio la medalla de honor a Franco, el día que mataron la dignidad. Gernika el engaño de la paz!

    La sangre vertida muy barata fue vendida
    La alfombra roja y los borbones en la casa de juntas
    Imponiendo leyes extranjeras, siguiendo la doctrina franquista

    Los españoles lo destruyeron…

  • desc

    KALEKO URDANGAK, Gernika,jaiak 14-08-2019

    3:47

  • desc

    Kaleko Urdangak - Les Anneés dAcier - Komintern Sect - 20120505

    3:29

    Kaleko Urdangak

    Les Anneés d'Acier
    Komintern Sect

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Eman bai! Full Album

    23:32

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2012.
    Kaleko Urdangak Eman bai! Maxi-LP (2012)

    Abestien grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Northern Drunkens estudioa (Bergara) Aitor Apurturen gidaritzapean.

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records (Madriz Records), Petruska Records, Skizo diskak, Puzkarra Records, Erronka Records,Teletetxo Records.

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    00:00 Del Ebro para abajo
    03:49 Auzoan jaio naiz
    06:32 Eman bai!
    09:08 Oi! music at the disco
    12:20 Ez dago hilda
    16:33 Zure aukera
    19:34 Asimilar

  • desc

    Kaleko Urdangak & 4 Anai Full Split-LP

    17:10

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country), 2018.

    Abestien grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Northern Drunkens (Bergara, Gipuzkoa) Sound of Sirens (Iruñea, Nafarroa) eta Musikorta (Amoroto, Bizkaia).

    Edizioa eta banaketa No Turning Back Records

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    00:00 Heriotzera arte
    03:21 Kaleko Urdangak
    05:37 Maldito dinero
    08:00 Euskal Rock & Roll
    10:41 Iratiko basoan
    14:18 Let's go

  • desc

    VIS VIRES & KALEKO URDANGAK - Split Ep USA - ESPAGNE - 2019

    14:20

    1 - Vis Vires - The Executioner 0:00
    2 - Vis Vires - Victory 3:23
    3 - Kaleko Urdangak - Morts pour la Patrie 6:31
    4 - Kaleko Urdangak - Agur eta ohore 11:04

  • desc

    Kaleko Urdangak - Morts pour la Patrie

    4:36

    Kaleko Urdangak Morts pour la Patrie

    Taken from Vis Vires/Kaleko Urdangak Split EP

    Label: Common People Records/Contra Records/TAE Records/The Firm Records/Battle Scarred Records

    Orders:

    Bell sounds in the summer saddle,
    a call through the town
    They have forced us to take arms for France
    From Bayonne, in train,
    between applauses and cheers
    We march courageously,
    those who were kids two days ago

    We are the 49th regiment
    They swore us a quick victory,
    we will soon come back home!

    Morts pour la patrie!

    Wet trenches, cries and screams
    Smell of rotten flesh
    A brother dead in Verdun, all friends lost
    In the gates of hell, on the Somme valley
    Under foreign officers
    They fooled us screaming “Vive la France”!

    I can hear my parenrs’s cry from here
    This is my last breath, I will not return
    To my loved Euskal Herria!

    Those who only spoke Basque...
    Fighting in a war that wasn´t theirs...

  • desc

    Kaleko Urdangak - Biolentzia 1984 Full EP

    10:52

    Kaleko Urdangak (Bardulia, Basque Country) 2018.
    Kaleko Urdangak Biolentzia 1984 EP (2018)

    Abestien grabazioa, nahasketak eta masterizazioa: Sound of Sirens estudioa (Julen) 626 841 785

    Edizioa eta banaketa Tough ain´t Enough Records:

    tae.records@gmail.com

    Spotify:
    Facebook:
    Instagram:
    Bandcamp:
    Email: kalekourdangak@gmail.com

    00:00 - Biolentzia 1984
    03:24 - Iheslari
    07:57 - Gure bazterrak (Mikel Laboa)

  • desc

    Kaleko Urdangak - Iratiko basoan @Doka

    6:41

    Video by Skst Design

    The return of Kaleko Urdangak 2017-9-2 Doka (Donostia) + Strike Back + MadSkins

  • desc

    Kaleko Urdangak - Pour la Gloire 18.04.2019 Strasbourg, France @ lElastic HD

    3:36

    Kaleko Urdangak (Street Punk, Oi! / Bardulia, Basque Country) covering french punk band Camera Silens, live at Bar l'Elastic in Strasbourg (France) 18.04.2019.

  • desc

    Zure aukera

    3:05

  • desc

    Kaleko Urdangak - Del Ebro Para Abajo - Eman Bai - Nafarroa - 20120505

    10:46

    Kaleko Urdangak

    Del Ebro Para Abajo
    Eman Bai
    Nafarroa

    20120505
    Bergara

  • desc

    Kaleko Urdangak - Del Ebro para abajo + Gure historia HD

    7:48

    Kaleko Urdangak (Street Punk, Oi! / Bardulia, Basque Country) performing live at Bar l'Elastic in Strasbourg (France) 18.04.2019.

Shares

x

Check Also

Menu