This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

Playlist of Cowbois Rhôs Botwnnog a Gwyneth Glyn

x
  • Cowbois Rhôs Botwnnog a Gwyneth Glyn - Paid â Deud

    3:12

    Fideo y sengl Cowbois a Gwyneth.

  • x
  • Pa Bryd y Deui Eto? - Gwyneth Glyn

    2:25

    Can/Song: Pa Bryd y Deui Eto? (When Will Thou Come Again?)
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Tonau ('Waves')

    Prynwch 'Tonau' / Buy 'Tonau'
    (they ship internationally)

    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    Geiriau:
    Pa bryd y deui eto
    i edrych am dy Wenno?
    Pa bryd y deui eto
    o'th grwydro, Deio'r Glyn?
    Ma 'nghalon heno'n disgwl
    cael gweld dy wyneb annwl.
    Ma 'nghalon heno'n disgwl
    amdanat, Deio'r Glyn.

    Dwi'n cofio'r noson loergan,
    a'r gwynt drwy'r coed yn chwiban.
    Dwi'n cofio'r noson loergan
    a'th gusan, Deio'r Glyn.
    Mai'n lleuad heno eto,
    a brigau'r coed yn siglo.
    Mai'n lleuad heno eto,
    a ddoi di, Deio'r Glyn?

    Dwi yn fy ffenast fechan,
    oes rhaid cyfadda'r cyfan?
    Dwi yn fy ffenast fechan
    ers oria, Deio'r Glyn.
    O na chawn weld dy gysgod
    ar borfa'r berllan isod.
    O na chawn weld dy gysgod
    yn dyfod, Deio'r Glyn.

    ENGLISH TRANSLATION LYRICS:
    When will thou come again
    to look for your Gwenno?
    When will thou come again
    from your wanderings, Deio'r Glyn?
    My heart tonight is waiting
    to see your dear face.
    My heart tonight is waiting
    for you, Deio'r Glyn.

    I remember that moonlit night,
    and the wind whistling through the trees.
    I remember that moonlit night,
    and your kiss, Deio'r Glyn.
    The moon is above again tonight
    and the boughs of the trees are swaying.
    The moon is above again tonight
    will you come, Deio'r Glyn?

    I'm in my little window,
    must I confess everything?
    I've been in my little window
    for hours, Deio'r Glyn.
    Oh that I could see your shadow
    on the orchard's grass below.
    Oh that I could see your shadow
    approaching, Deio'r Glyn.

  • x
  • Gwyneth Glyn - Hogan Glên

    2:38

    Gwyneth Glyn yn canu'r gân Hogan Glên yng Nghricieth.

  • Adre Gwyneth Glyn @ BANDIT247

    3:05

    Gwyneth Glyn

  • x
  • Ceffylau ar Dranna - Iwan Huws

    3:01

    Iwan Huws yn perfformio Ceffylau ar D'ranna yn ei sesiwn amrwd ar gyfer

  • Gwyneth Glyn - Adra

    4:49

    Gwyneth Glyn yn perfformio'r clasur Adra yng Ngwyl Hanner Cant.

  • x
  • Tasa Ti Yma - Gwyneth Glyn

    2:37

    Can/Song: Tasa Ti Yma (If You Were Here)
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Wyneb Dros Dro

    Prynwch 'Wyneb Dros Dro' / Buy 'Wyneb Dros Dro':


    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    (Ymddiheuriadau fod amseru'r geiriau yn hwyr! Apologies if the timing of the lyrics is a little late!)

    Geiriau:
    Tasa ti yma, tasa ti yma,
    Sa'm rhaid i mi ganu y gan 'ma.

    Taswn i yna, taswn i yna,
    Sa'm rhaid i mi ganu y gan 'ma.

    Lawr y lon
    Gollish i 'nghalon
    Rwla ar y ffordd
    O Gaerdydd i G'narfon.

    'Blaw am y gan 'ma, 'blaw am y gan 'ma
    Beryg na fyswn i'm yma.

    Lawr y lon
    Gollish i 'nghalon
    Rwla ar y ffordd
    O Gaerdydd i G'narfon.

    Tasa ti yma, tasa ti yma,
    Sa'm rhaid i mi ganu y gan 'ma.


    ENGLISH TRANSLATION:

    If you were here, if you were here,
    I wouldn't need to sing this song.

    If I was there, if I was there,
    I wouldn't need to sing this song.

    Down the road
    I lost my heart
    Somewhere along the way
    From Cardiff to Caernarfon.

    If it wasn't for this song, if it wasn't for this song,
    I fear that I wouldn't be here.

    Down the road
    I lost my heart
    Somewhere along the way
    From Cardiff to Caernarfon.

    If you were here, if you were here,
    I wouldn't need to sing this song.

  • Gwyneth Glyn - Adra

    4:28

    Gwyneth Glyn yn canu 'Adra' yn Y Fic, Felinheli noson gem Cymru v Canada

  • concierto de Gwyneth Glyn-16-4-10 120.mpg

    4:09

    Tonada del viejo amor, interpretada por Gwyneth Glyn del pais de Gales, junto a su esposo Dafydd, en los altos del salon San David de la ciudad de Trelew, Chubut.
    La musicda de esta cancion es de Eduardo Falú en la musica y la letra del compositor Jaime Dávalos.

  • x
  • Gwyneth Glyn + Huw M

    3:27

    Tafarn y Gwachel/Pontardawe Inn.
    19/06/08 - Gigs y Gwach.
    'Ym Mhontypridd mae Nghariad'

  • Iar Fach yr Ha - Gwyneth Glyn

    3:01

    Can/Song: Iar Fach yr Ha' (Butterfly)
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Tonau (Waves)

    Prynwch 'Tonau' / Buy 'Tonau'
    (they ship internationally)

    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    Geiriau:
    Mae hi'n hwyr, mae hi'n hwyr
    dwi 'di blino'n llwyr,
    mae llygaid y dydd 'di cau.
    Mae'r gwyfyn a'r gwibedyn 'di hen fynd i'w gwlau,
    'sa neb ar eu traed ond y ni 'yn dau.

    Iar fach yr ha', iar fach yr ha',
    mae'r tywydd braf 'di mynd.
    Mae'r haul yn noswylio yn bell dros y bryn,
    ond aros am dipyn bach eto, fy ffrind.

    Mae hi'n hwyr, mae hi'n hwyr
    a phwy a wyr
    pa awr o'r nos 'di hi.
    Mae'r adar yn taeru bod hi'n chwarter i dri
    O iar fach yr ha' mae'n gynnar weld di.

    Iar fach yr ha', iar fach yr ha',
    mae'r tywydd braf 'di mynd.
    Mae'r haul yn noswylio yn bell dros y bryn,
    ond aros am dipyn bach eto, fy ffrind.

    Iar fach yr ha', iar fach yr ha',
    mae'r tywydd braf 'di mynd.
    Mae'r haul yn noswylio yn bell dros y bryn,
    ond aros am dipyn bach eto, fy ffrind,
    o, aros am dipyn bach eto, fy ffrind.

    ENGLISH TRANSLATION LYRICS:
    It's late, it's late,
    I'm so very tired, the daisies have closed.
    The moth and the flies have long gone to bed,
    no one's on their feet but you and me.

    Butterfly, butterfly,
    the sunny weather has gone.
    The sun is setting far over the hill,
    but stay a little while longer, my friend.

    It's late, it's late
    and who knows
    what time of night it is.
    The birds assert that it's quarter to three,
    oh butterfly,
    it's early to see you.

    Butterfly, butterfly,
    the sunny weather has gone.
    The sun is setting far over the hill,
    but stay a little while longer, my friend.

    Butterfly, butterfly,
    the sunny weather has gone.
    The sun is setting far over the hill,
    but stay a little while longer, my friend.
    Oh, stay a little while longer, my friend.

  • Gwyneth Glyn - Adra

    4:48

    Gwyneth Glyn yn canu'r gân Adra. Harddwch mewn tristwch.

  • Gwyneth Glyn Nodyn Dolig.wmv

    2:12

    Gwyneth Glyn ar Nodyn Nadoligaidd

  • Gwyneth Glyn - Dail Tafol

    2:39

    Gwyneth Glyn yn perfformio’i chân ‘Dail Tafol’ ar Noson Lawen / Gwyneth Glyn performs one of her own songs titled ‘Dail Tafol’ on Noson Lawen.

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Ceffylau ar Drannau Bedroom Live | Ffresh Festival 2013

    3:41

    A sublime performance from Cowbois Rhos Botwnnog, this is 'Ceffylau ar D'rannau'. Filmed at Glyndwr University as part of this year's Ffresh Festival!

    You can find Cowbois Rhos Botwnnog online:


    Twitter: @CowboisRhB


    Many thanks to the everyone at Ffresh Festival and Glyndwr University for all your help!
    Ffresh Festival:
    Glyndwr University:

    Image rights reserved by Bedroom Live

  • Gwyneth Glyn - Pwyll a Macsen

    1:59

    Gwyneth Glyn, gydag Euron Jones, yn canu ar Bandit.

  • Lle fyswn i -- Gwyneth Glyn

    2:59

    Cân: Lle fyswn i (Where would I be)
    Artist: Gwyneth Glyn
    CD: Cainc (
    Label: Recordiau Gwinllan

    Lle fyswn i hebdda chdi?
    Lle fyswn i hebdda chdi?
    Ar blatfform oer am bedwar a'r tren 'di mynd ers tri.
    O lle fyswn i hebdda chdi?

    Sut o'n i cyn inni gwrdd?
    Sut o'n i cyn inni gwrdd?
    Fel coeden heb yr adar, fel cadar heb fwrdd.
    O sut o'n i cyn inni gwrdd?

    Di'r gwanwyn ddim yn para am byth,
    Di'r gwanwyn ddim yn para am byth
    Ond dwi'n hedfan i dy freichiau fath â deryn i'w nyth,
    A ma'r gwanwyn yn para am byth.

    Dwi'n gwbod mai cariad 'di hyn,
    Dwi'n gwbod mai cariad 'di hyn,
    'chos ma dy grys tu mewn i'th drwsus uwchlaw dy sana gwyn,
    A dwi'n gwbod mai cariad 'di hyn.

    Lle fyswn i hebdda chdi?
    Lle fyswn i hebdda chdi?
    Ar blatfform oer am bedwar a'r tren 'di mynd ers tri.
    O lle fyswn i hebdda chdi?

    ~~~~~~~~~~
    Where would I be without you?
    Where would I be without you?
    On a cold platform at four when the train's gone since three.
    Oh where would I be without you?

    How was I before we met?
    How was I before we met?
    Like a tree without birds, like a chair without a table
    Oh how was I before we met?

    The spring doesn't last forever
    The spring doesn't last forever
    But I fly to your arms like a bird to his nest
    and the spring lasts forever

    I know that this is love
    I know that this is love
    because your shirt is tucked into your trousers, above your white socks
    and I know that this is love

    Where would I be without you?
    Where would I be without you?
    On a cold platform at four when the train's gone since three.
    Oh where would I be without you?

  • Gwyneth Glyn - Angen Haul

    3:39

    Fideo y gân Angen Haul oddi ar yr albwm Wyneb Dros Dro.

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Ceffylau ar Drannau

    3:51

    Cowbois Rhos yn fyw ar y Lle.

  • COWBOIS CELTAIDD

    2:49

    live @ The Dinorben

  • x
  • Ar Ddim - Gwyneth Glyn

    2:56

    Can/Song: Ar Ddim (So Easily) *
    Canwr/Singer: Gwyneth Glynn
    Album: Wyneb Dros Dro

    Prynwch 'Wyneb Dros Dro' / Buy 'Wyneb Dros Dro':


    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    *Ar Ddim literally translates as On Nothing but given the way 'Ar Ddim' is used within the context of the song I felt 'So Easily' would be a more suitable translation for non-Welsh speakers to understand :)

    Geiriau:
    Ti fel hen ddant y gitar newydd sbon,
    'nabod yr hen rei'n well na hon.
    Dalishi'n ddrud,
    dynai di'n dynn.
    Ti ddim fel y lleill,
    mae nhw'n torri ar ddim,
    ar ddim.

    Ti fel tawelwch rhwng y nodau man,
    fel twyllwch rhwng fflamau'r tan.
    Dalishi'n ddrud
    i ganu dy glod.
    Ti ddim fel y lleill,
    di'r lleill ddim yn bod,
    ddim yn bod.


    English Translation Lyrics:
    You're like an old string for a brand new guitar,
    I know the old ones better than this one.
    I paid dearly,
    I'll pull you tightly.
    You're not like the others,
    They break on nothing,
    on nothing.

    You're like the silence between the notes,
    like the darkness between the fire's flames.
    I paid dearly
    to sing your praise.
    You're not like the others,
    the others don't exist,
    don't exist.

  • Y Ffyrc - Elwyn Ar Olwynion

    3:14

    Y Ffyrc yn perfformio'r gân Elwyn A'r Olwynion oddi ar yr albym Oes.

  • Gwyneth Glyn - Eifionydd

    2:37

    Gwyneth Glyn yn canu'r gân hyfryd Eifionydd. Gath y geiriau eu sgwennu gan Twm Morus, rwy'n credu.

  • Ewbanamandda - Gwyneth Glyn

    3:13

    Can/Song: Ewbanamandda
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Cainc (Branch)

    Prynwch/Buy 'Cainc'
    (they ship internationally)

    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    Geiriau:
    Gweithio yn y Siswrn o naw tan bump,
    ac yn y Sosban o bump tan naw,
    swigod sodla a straightners poeth
    a saim yn llosgi fy llaw.

    Pe cawn i'n ffordd 'yn hun rwan hyn
    mi nawn i'n ffordd 'yn hun o fan hyn.

    Ond ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    Tyllu'r lon o Fôn i Fynwy
    a'i llenwi hi o Fynwy i Fôn,
    y glaw ar 'y ngwar, y bos ar 'y nghefn
    a gin i wraig fawr flin ar y ffôn.

    Pe cawn i'n ffordd 'yn hun rwan hyn
    mi nawn i'n ffordd 'yn hun o fan hyn.

    Ond ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    Ista ar 'y nhin o flaen prifathro blin
    a ma 'na oes i fynd tan hannar-'di-tri,
    a phan a'i adra gin i lwyth o waith cartra;
    diawl, pa fath o athro ydw i?

    Pe cawn i'n ffordd 'yn hun rwan hyn
    mi nawn i'n ffordd 'yn hun o fan hyn.

    Ond ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    Trio gorffen can ers hanner awr
    ond 'di geiriau'r bennill ola'm yn dod.
    Trio gorffen can ers hanner awr ond...

    Pe cawn i'n ffordd 'yn hun rwan hyn
    mi nawn i'n ffordd 'yn hun o fan hyn.

    Ond ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanama,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    English Translation Lyrics:
    Working in the 'Siswrn' from nine 'til five,
    and in the 'Sosban' from five 'til nine,
    high heels and hot straighteners
    and grease burning my hand.

    If I had my own way right now,
    I'd go my own way from here.

    But ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    Drilling the road from Môn to Mynwy
    and filling her from Mynwy to Môn,
    the rain on my neck, the boss on my back
    and I've a big angry wife on the phone.

    If I had my own way right now,
    I'd go my own way from here.

    But ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    Sitting in front of an angry headmaster
    and there's ages to go 'til half-past three,
    and when I'll get home I've tons of homework;
    hell, what sort of teacher am I?

    If I had my own way right now,
    I'd go my own way from here.

    But ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

    Been trying to finish a song for half and hour
    but the last verse's words just won't come.
    Been trying to finish a song for half an hour but...

    If I had my own way right now,
    I'd go my own way from here.

    But ewbanamandda, banamandda,
    ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanama,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda,
    ewbanamandda, banamandda, ewbanamandda.

  • Y Moch

    2:06

    Provided to YouTube by Believe SAS

    Y Moch · Cowbois Rhos Botwnnog

    Dawns y Trychfilod

    ℗ Cyhoeddiadau Sbrigyn Ymborth

    Released on: 2009-04-28

    Author: Aled Wyn Hughes
    Composer: Aled Wyn Hughes
    Music Publisher: D.R
    Author: Dafydd Rhys Hughes
    Composer: Dafydd Rhys Hughes
    Author: Iwan Glyn Hughes
    Composer: Iwan Glyn Hughes

    Auto-generated by YouTube.

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Dawns y Trychfilod

    1:14

    Cowbois Rhos ar Bandit. Tashtastig!

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Wild Mountain Thyme Bedroom Live | Ffresh Festival 2013

    3:44

    We're joined by the fantastic Cowbois Rhos Botwnnog, who perform their own beautiful rendition of 'Wild Mountain Thyme', a stunning Irish and Scottish folk song.

    You can find Cowbois Rhos Botwnnog online:


    Twitter: @CowboisRhB


    Many thanks to the everyone at Ffresh Festival and Glyndwr University for all your help!
    Ffresh Festival:
    Glyndwr University:

    Image rights reserved by Bedroom Live

  • Dafydd a Branwen, Cowbois Rhos Botwnnog – Gwobrau’r Selar

    1:46

    Gwobrau’r Selar, Chwefror 18fed 2017 — Dafydd Hughes a Branwen Haf Williams yn edrych ymlaen at chwarae efo Cowbois Rhos Botwnnog yn Gwobrau'r Selar. Penblwydd hapus Dafydd!

    → Dilynwch @Ochr1
    → Tanysgrifiwch i’n sianel YouTube

  • Paid a Deud

    3:14

    Provided to YouTube by Believe SAS

    Paid a Deud · Cowbois Rhos Botwnnog, Gwyneth Glyn

    Paid a Deud

    ℗ Cyhoeddiadau Sbrigyn Ymborth

    Released on: 2009-05-01

    Music Publisher: D.R
    Author: Dom pub
    Composer: Dom pub

    Auto-generated by YouTube.

  • Chwe Biliwn

    1:44

    Provided to YouTube by Believe SAS

    Chwe Biliwn · Cowbois Rhos Botwnnog

    Dawns y Trychfilod

    ℗ Cyhoeddiadau Sbrigyn Ymborth

    Released on: 2009-04-28

    Author: Aled Wyn Hughes
    Composer: Aled Wyn Hughes
    Music Publisher: D.R
    Author: Dafydd Rhys Hughes
    Composer: Dafydd Rhys Hughes
    Author: Iwan Glyn Hughes
    Composer: Iwan Glyn Hughes

    Auto-generated by YouTube.

  • Cofia Fi At - Gwyneth Glyn

    4:58

    Can/Song: Cofia Fi At (Remember Me To)*
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Wyneb Dros Dro

    Prynwch 'Wyneb Dros Dro' / Buy 'Wyneb Dros Dro':


    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    (*'Cofia fi at' literally translates into 'Remember me to' which is basically the same as saying 'send my regards to...')

    Geiriau:
    Cofia fi at 'yn ffrindia',
    Cofia fi at y ffair.
    Cofia fi at yr eira syrthiodd pan oni'n dair.
    Cofia fi at y tylwyth teg a'r deryn du.

    Cofia fi, cofia fi,
    Cofia fi ata chdi.

    Cer i'r lle cyfrinachol lle cuddion ni'n dau.
    Fydd o'n ddim gwahanol, 'mond yn fymryn llai.
    Paid a deud i lle ti'n mynd pan ti'n gadael ty.

    Cofia fi, cofia fi,
    Cofia fi ata ni.

    La la la la la la
    Mae'r gaea yn hwy na'r ha'.
    La la la la la
    Mae'r ha yn hyn na'r gaea'.

    Mae 'na sbel ers i ninna' drio dringo y coed.
    Pres ffon yn 'y mhoced, hoelion dy dad dan 'yn nhroed.
    Fus di 'rioed mor greulon, fushi 'rioed mor gri.

    Cofia fi, cofia fi,
    Cofia fi ati hi.

    La la la la la la
    Mae'r gaea yn hwy na'r ha'.
    La la la la la
    Mae'r ha yn hyn na'r gaea'.

    La la la la la la
    Mae'r gaea yn hwy na'r ha'.
    La la la la la
    Mae'r ha yn hyn na'r gaea'...


    Lyrics / Translation:
    Remember me to my friends,
    Remember me to the fair.
    Remember me to the snow that fell when I was three.
    Remember me to the fairies and the blackbird.

    Remember me, remember me,
    Remember me to you.

    Go to that secret place, where we both hid.
    It won't be much different, only a little smaller.
    Don't say where you're going when you leave the house.
    Remember me, remember me,
    Remember me to us.

    La la la la la la
    The winter is longer than the summer.
    La la la la la
    The summer is older than the winter.

    It's been so long since we tried to climb those trees.
    Phone money in my pocket, your father's nails under my shoes.
    You'd never been so cruel, I'd never been so low.

    Remember me, remember me,
    Remember me to her.

    La la la la la la
    The winter is longer than the summer.
    La la la la la
    The summer is older than the winter.

    La la la la la la
    The winter is longer than the summer.
    La la la la la
    The summer is older than the winter.

  • Adra- Gwyneth Glyn

    1:09

    this is me singing a welsh song, not a brilliant voice, comment your thoughts

  • Mhen in Llawn - Gwyneth Glyn

    2:04

    Can/Song: 'Mhen i'n llawn (My Head is Filled)
    Canwr/ Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Tonau (Waves)

    Prynwch 'Tonau' / Buy 'Tonau':
    (they ship internationally)

    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    Geiriau:
    Ella na'r tywydd, ella na'r tes,
    ella na'r gwin, ella na'r gwres,
    ella na'r llanw ar y lli,
    ond ma 'mhen i'n llawn ohona chdi.

    Dwi'n codi ceuad da-da o ganol y baw,
    a ma llythyren gynta dy enw yn fy llaw.
    Dwi'n clwad alaw gron fel cacan gri,
    a ma 'mhen i'n llawn ohona chdi.

    Yng nglesni'r aeron, yng ngwyn yr ŵy,
    yn aur y siwgwr man yn llachar ar y llwy,
    ac yn y duwch ar ddiwadd DVD,
    o ma 'mhen i'n llawn ohona chdi.

    Ma 'mhen i'n llawn ohona chdi.

    ENGLISH TRANSLATION:
    It might be the weather, it might be the sunshine,
    it might be the wine, it might be the heat,
    it might be the tide on the sea,
    but my head is filled with you.

    I lift a sweet lid from the dirty ground,
    and the first letter of your name is in my palm.
    I hear a round melody like a Welsh cake
    and my head is filled with you.

    In the blueness of berries, in the white of an egg,
    in the gold of the sugar that sparkles on the spoon,
    and in the darkness at the end of a DVD,
    oh my head is filled with you.

    My head is filled with you.

  • GRUFF RHYS+GWYNETH GLYN Performance in Ogof -Greenman2000+6

    9:50

    I'r nifer a fethodd y digwyddiad yma(cynnar bora sul wyl y Greenman), dyma ffilm o berfformiad Gruff Rhys a Gwyneth Glyn, mewn ogof ger Crughywel ym Mhowys.
    Short film of a performance by Gruff Rhys and Gwyneth Glyn, in a cave in Wales(during the Greenman festival 2000+6).
    Ace.

  • Nansi - Iwan Huws

    2:00

    Iwan Huws yn perfformio Nansi yn ei sesiwn amrwd ar gyfer

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Cychod Wil a Mer

    2:54

    Cowbois Rhos ar raglen y Stiwdio Gefn.

  • Can y Siarc - Gwyneth Glyn

    3:19

    Can/Song: Can y Siarc (the Shark's Song)
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Tonau (Waves)

    Prynwch 'Tonau' / Buy 'Tonau':
    (they ship internationally)

    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    Cefndir/Background:
    Adrodda'r gan hon hanes dau hen, hen ewythr i Gwyneth Glyn sef Gruffydd ac Owen Griffiths. Roedd y ddau yn bysgotwyr yn Borth y Gest ger Porthmadog ar droad y ganrif ddiwethaf. Un diwrnod fe ddaliasant hwy siarc yn eu rhwydi penwaig a'i arddangos wedyn ym Mhorthmadog er mwyn cael pres cwrw!

    This song tells the tale of two of Gwyneth Glyn's great, great uncles -- Gruffydd and Owen Griffiths. Both were fishermen in 'Porth y Gest' near Porthmadog at the beginning of the last century. One day they caught a shark in their herring nets and then showcased it in Porthmadog to make money to buy beer!

    Geiriau:
    Dau forwr dewr, dau frawd direidus
    oedd yr Hen King ac Owen Griffiths,
    yn caru'r cwrw yn fwy na'r cefnfor,
    yn gweld angylion ymhob angor.

    Un pnawn o ha' a'r rhwydi'n drymion,
    a'r ddalfa'n goeth o benwaig gwynion,
    mi welsant 'sgodyn tra gwahanol
    yn gawr o gryndod yn eu canol.

    Be ddiawl 'nawn ni a'r cradur yma?
    Rown ni o'n ol yng nghol y tonna?
    Mi awn ag o i dre Porthmadog;
    ma hwn werth mwy na phum can pennog!

    A dyma'i godi ar eu sgwydda,
    a chodi paball o hen hwylia,
    a bod mor hy' a chodi ceiniog
    am gip go sydyn o'r 'sgodyn enwog.

    A dyna hwyl, a dyna sbort,
    o weld y siarc yn y parc yn Port!
    A phawb yn heidio o bob lle
    i gael eu dychryn yn y dre

    Wel dyma'r ddalfa ffeindia 'sdalwm!
    Awn am y Fleece i wario'n ffortsiwn!
    Mi yfwn gwrw am y gora,
    a mi nawn ni fwy o bres yn bora!

    Ar doriad gwawr daeth bloedd y Plismon;
    Claddwch y cena ar 'ych union!
    Erioed ni brofais y ffasiwn ddrewdod;
    ma Port i gyd yn drewi o bysgod!

    A'u penna'n drwm 'rol noson hegar,
    mi gladdon y siarc yn ddyfn yn y ddaear.
    A darfu'r hwyl a darfu'r arian;
    parhau wna'r hanas rhwng muria'r dafarn.
    parhau wna'r hanas rhwng muria'r dafarn.

    English Translation Lyrics:
    Two brave seamen, two mischievous brothers
    were the Old King and Owen Griffiths,
    who cherished ale more than the high sea,
    and saw angels in each anchor.

    One summer's afternoon and the netting heavy,
    and the catch plentiful in white herrings,
    they saw a fish like no other,
    like a giant quivering amidst them.

    What on earth will we do with this creature?
    Will we throw him back to the waves?
    We'll take him to Porthmadog town;
    he's worth more than five-hundred herrings!

    And so they lifted him on their shoulders,
    and raised a tent out of old sails,
    and were as bold as to charge a penny
    for a quick glance at the infamous fish.

    And oh what fun, and oh what sport
    of seeing the shark in a park in Port!
    And everyone flocked from all around
    to be terrified in the town.

    Well this is a catch found in the days of old!
    We'll go to the Fleece to spend our fortune!
    We'll drink some ale for the better,
    and we'll make some more money in the morning!

    On the break of dawn came a cry from the Policeman;
    Bury the scoundrel this instant!
    I never came across such a stench;
    the whole of Port stinks of fish!

    And with their heads heavy after a rough night,
    they buried the shark deep in the earth.
    So ceased the fun and ceased the wealth;
    but continue did the tale 'tween the walls of the tavern,
    continue did the tale 'tween the walls of the tavern.

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Fall On My Knees Bedroom Live | Ffresh Festival 2013

    5:16

    Cowbois Rhos Botwnnog perform 'Fall On My Knees' at this year's Ffresh Festival for Bedroom Live, this is a stunning performance and an equally beautiful song to match.

    You can find Cowbois Rhos Botwnnog online:


    Twitter: @CowboisRhB


    Many thanks to the everyone at Ffresh Festival and Glyndwr University for all your help!
    Ffresh Festival:
    Glyndwr University:

    Image rights reserved by Bedroom Live

  • Gwyneth Glyn - Adre

    3:06

    Twrw Taf Llantrisant

  • Cowbois Rhos Botwnnog ar Bandit Santes Dwynwen

    1:38

    Cowbois Rhos Botwnnog yn perfformio 'Cyn yr Haf' ar rhaglen arbennig Santes Dwynwen Bandit.

  • Paid A Deud

    2:56

    Provided to YouTube by The state51 Conspiracy

    Paid A Deud · Dafydd Iwan

    Cana Dy Gan Vol 3

    ℗ 2012 Sain Recordiau Cyf

    Released on: 2012-08-05

    Mixer: Eryl Davies
    Producer: Eryl Davies
    Mixer: Siwan Lisa Evans
    Producer: Siwan Lisa Evans

    Auto-generated by YouTube.

  • Gwyneth Glyn en Salon San David.wmv

    9:01

    Gwyneth Glyn cantante popular galesa en visita a nuestra zona realizó un concierto en los Altos del Salon San David el pasado viernes 16 de abril de 2010

  • Cowbois Rhos Botwnnog yn Fyw o Acapela

    20:46

    Cowbois Rhos Botwnnog yn Fyw o Acapela

  • 08 Gwyneth Glyn 3

    4:53

    trac Expanding Horizons project / prosiect trac Ymestyn Gorwelion ... Summer Concert / Cyngerdd Haf 28.6.2013. Dan Lawrence, Gwyneth Glyn & Patrick Rimes

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Mor Ddrwg â Hynny

    3:33

    Cowbois Rhos yn perfformio ar raglen y Stiwdio Gefn

  • Llun yn y Papur - Gwyneth Glyn

    4:07

    Can/Song: Llun yn y Papur ('Picture in the Paper')
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Wyneb Dros Dro

    Prynwch 'Wyneb Dros Dro' / Buy 'Wyneb Dros Dro':


    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:


    Twitter:


    Geiriau:
    Mae nhw'n deud dy fot ti'n un o fil
    ond ti 'mond yn un o'r criw.
    Ti'n mynd er mwyn cael dod yn ol
    a ti'n lladd er mwyn cael byw.
    A ti'n neud o'n enw Duw.

    A mae dy lun di yn y papur,
    mae dy blant di yn eu dagrau.
    Mae'r arwr yn yr awyr
    yn bell o swn y gynnau

    Mor oer, mor oer dy galon di
    yng nghanol gwres y gwir.
    Mor dawel dy gydwybod di
    yng nghanol twrw'r tir.
    Mae bob un rhyfel rhy hir.

    Mae dy lun di yn y papur,
    mae dy blant di yn eu dagrau.
    Mae'r arwr yn yr awyr
    yn bell o swn y bomiau.

    Mae'r afon fach yn llifo'n sych,
    di'r plantos ddim yn chwarae.
    Mae'r wen ar wep y gwleidydd gwan
    yn gaddo fel tro diwethaf
    neith y rhyfel yma ddim parhau.

    Ond mae dy lun di yn y papur,
    mae dy blant di yn eu dagrau.
    Mae'r arwr yn yr awyr
    yn bell o swn y bomiau,
    yn bell o swn y bomiau...


    English Translation Lyrics

    They say that you're one in a million
    but you're only one of the crew.
    You go in order to come back
    and you kill in order to live.
    And you do it in the name of God.

    And your picture is in the paper
    and your children are in tears.
    The hero is in the heavens
    far from the sound of the guns.

    So cold, so cold is your heart
    amidst the warmth of the truth.
    So quiet is your conscience
    amidst the noise of the land.
    Every war is just too long.

    And your picture is in the paper
    and your children are in tears.
    The hero is in the heavens
    far from the sound of the bombs.

    The little river flows dryly,
    the children are not playing.
    The smile on the face of the weak politician
    promises like last time
    that this war will not last.

    And your picture is in the paper
    and your children are in tears.
    The hero is in the heavens
    far from the sound of the bombs,
    far from the sound of the bombs...

  • Marwnad yr Ehedydd

    2:21

    Provided to YouTube by Believe SAS

    Marwnad yr Ehedydd · Cowbois Rhos Botwnnog

    Dawns y Trychfilod

    ℗ Cyhoeddiadau Sbrigyn Ymborth

    Released on: 2009-04-28

    Music Publisher: D.R
    Author: Dom pub
    Composer: Dom pub

    Auto-generated by YouTube.

  • Cowbois Rhos Botwnnog - Llanw Ucha Erioed

    4:26

    Cowbois Rhos ar Ynys Enlli

  • On-Par & MMPTV present Cowbois Rhos Botwnnog live at SWN 2011

    5:28

    Cowbois Rhos Botwnnog performing at the Full Moon, Womanby Street during SWN Festival 2011.


    thefullmooncardiff.com
    swnfest.com

  • Mhen In Llawn

    1:32

    Provided to YouTube by Believe SAS

    'Mhen I'n Llawn (Ohona Chdi) · Cowbois Rhos Botwnnog, Gwyneth Glyn

    Paid a Deud

    ℗ Cyhoeddiadau Sbrigyn Ymborth

    Released on: 2009-05-01

    Author: Aled Wyn Hughes
    Composer: Aled Wyn Hughes
    Music Publisher: D.R
    Author: Dafydd Rhys Hughes
    Composer: Dafydd Rhys Hughes
    Author: Euron Jones
    Composer: Euron Jones
    Author: Gwyneth Glyn Evans
    Composer: Gwyneth Glyn Evans
    Author: Iwan Glyn Hughes
    Composer: Iwan Glyn Hughes

    Auto-generated by YouTube.

Shares

x

Check Also

Menu