This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more

Playlist of [한글자막] Far Cry 5

x
  • 한글자막 Far Cry 5 - Oh John

    2:11

    '파란색' 님이 신청해주셨던 영상입니다.

    파크라이를 해보지는 않아서 잘 모르겠지만
    대충 알아본 결과로는
    파크라이의 '에덴의 문 연구회' 라는 집단이 있는데
    거기에 있는 '존 시드' 라는 등장인물의 테마곡? 이랍니다
    처음 들을 땐 좋게 들었는데 가사를 알수록 사이비종교의 느낌이...

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 영상/음악 :


    Original Video/Music :

  • x
  • 1 HOUR OH JOHN FARCRY5

    1:1:00

    ►Abbonieren:

    ►Twitter:

    ►Twitch:

    ►Steam:

    ►Instagram:

    Vielen Dank fürs Zuschauen!

    Bis zum nächsten Video!

  • x
  • 한글자막 Falling In Reverse - GAME OVER

    3:11

    '조상' 님 께서 신청해주신 곡입니다.

    번역하는건 재밌고, 영상 올리는것도 재밌는데,
    공부할 시간이 많아져서 슬슬 벅차네요.
    영상 업로드 주기가 길어져도 이해해주세요..

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 음악 :


    Original Music :

  • Oh John

    2:39

    Provided to YouTube by Ubisoft Music

    Oh John (Choir Version) · The Hope County Choir

    Far Cry 5 Presents: When the World Falls (Original Game Soundtrack)

    ℗ Ubisoft Music

    Released on: 2018-03-27

    Lyricist: Dan Romer
    Composer: Dan Romer

    Auto-generated by YouTube.

  • x
  • 한글자막 5 IN LOVE - Swing What You Got

    4:08

    아마 제가 여태 들어본 노래중 가장 좋은 노래라고
    칭할만큼 좋아하는 노래입니다.

    잠시 휴가를 갔다왔더니 몸이 많이 게을러졌네요..
    골골
    더 힘내겠습니다...

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 영상/음악 :


    Original Video/Music :

  • 한글자막 Homestuck - Im a member of the Midnight Crew

    2:51

    Rl SOO 님께서 신청해주신 곡입니다.

    오랜만에 잔잔한 노래도 좋은것 같네요
    특히 Rise with the moon... 파트가 정말 마음에 들어요
    그건 그렇고.. 이제 다시 번역 시작합니다

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!

    원본 음악 :

    영상에 사용한 이미지 출처 :


    Original Music :

    Used image from :

  • x
  • 한글자막 Jamie Berry - Peeping Tom

    3:31

    이 곡은 Jamie Berry 의 Peeping Tom 이란 곡입니다.
    Peeping Tom 의 뜻은 엿보길 좋아하는사람, 관음증 환자
    등으로 해석되는데,

    - Naver 지식백과
    『11세기 초 영국 중서부에 있는 코번트리(Coventry) 지역의 봉건 영주인 레오프릭 백작(Leofric, Earl of Mercia)이 주민들에게 가혹할 정도로 높은 세금을 부과하자, 주민들의 원성을 전해 들은 영주의 부인 고다이버(Lady Godiva)가 영주에게 세금을 낮춰달라고 요청했다. 그러나 영주는 어림도 없다고 거절하면서 아예 더 이상 그런 말 하지 말라고 못을 박겠다는 듯 당신이 알몸으로 말을 타고 성내를 한 바퀴 돈다면 모를까라고 말했다. 이게 웬일인가. 고다이버는 실제로 그렇게 하겠다고 나서면서 주민들에게 자신을 알몸으로 말을 타고 달리는 동안 모두 집 안에 들어가 문을 잠그고 창문을 가릴 걸 요청했다.』

    이때 고다이버가 알몸으로 말을 타고 달리는걸 본 단 한사람이 Tom 인데, 이 이야기에서 유래되어, Peeping tom 이 엿보는 사람이라고 해석되었습니다.

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 음악/영상 :


    Original Music / video :

  • 한글자막 Dion - Wanderer Fallout 4 Diamond Radio

    2:47

    '광어' 님이 신청해주신 곡입니다.

    저번부터 이 노래 번역하고 싶었는데 그동안 좀 바빠서 그만...
    일해라 앵무새! 찰싹 찰싹

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 음악/영상 :


    Original Video/Music :

  • 한글자막 Goldfinger - Superman

    3:11

    한국인이라면 누구나 한번쯤은 들어봤을 노래..?

    가사 내용이 너무 좋은거같아요
    뭔가 제 인생을 보는것 같은... 아무튼 그런거임

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 음악 :



    Original Music :

  • x
  • 한글 자막FULL 191215 방탄소년단 일본 매직샵 오사카 2일차 BTS JAPAN OFFICIAL FANMEETING VOL.5 MAGIC SHOP OSAKA 大阪 day2

    1:50:55

    자막보는 법
    PC: 유튜브 재생 바 오른쪽 첫번째 자막 버튼 누르기
    모바일: 화면 오른쪽 상단 점 세개 클릭 후 자막-한국어 설정하기
    번역: 영상 게시자 본인
    [한글 번역 자막] FULL 191215 방탄소년단 일본 매직샵 오사카 2일차 BTS JAPAN OFFICIAL FANMEETING VOL.5 MAGIC SHOP OSAKA 大阪 day2

    #BTS #방탄소년단

  • 한글자막 Black Cat Zooot - No Swinging In Your Walking

    3:13

    Black Cat Zoot 의 No Swinging in your walking 이라는 곡입니다.
    제가 개인적으로 많이 좋아하는 곡들 중 하나입니다.
    (딱히 설명에 쓸게 없어서 패쓰)
    *의역/오역이 있을 수 있으니 오류 발견시 댓글로 알려주셔요!

    원본 영상/음악 :



    Original Video/Song :

  • 한글자막 Mystery Skulls - Magic

    4:29

    Mystery Skulls 의 Magic 이라는 곡입니다.
    우선 자막이 늦어지게 된점 매우 죄송합니다.
    컴퓨터의 상태가 악화됬을뿐만 아니라
    전에 올린 자막영상이 저작권으로 막히고
    마우스 까지 먹통이 되어버려서..
    그리고 지금은 시험기간이라 약 2주간의 휴식을 가질까 합니다. (그래도 중간에 올릴수 있을지도?)
    다음에 올땐 더 섬세하고 멋진 자막으로 오겠습니다.

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 음악/영상 :


    Original Music/Video :

  • 한글자막 Lazyboy Empire - Vampire

    3:34

    몇몇분들이 신청해 주셔서 번역했습니다.
    ※ 본 영상과 음악은 별 상관 없습니다.

    힘들어..

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 음악/영상 :


    Original Music / Video :

  • 한글자막 CRUISR - All Over

    3:03

    이 곡은 CRUISR 의 All Over 라는 곡입니다.
    중간마다 나오는 영화들의 제목은,

    0:03Taxi Driver - Motorista de Táxi/Taxi Driver
    0:04 O Silêncio dos Inocentes/The Silence of the Lambs
    0:07 Quanto Mais Quente Melhor/Some Like It Hot
    0:08 Guerra nas Estrelas/Star Wars
    0:10 The Brown Bunny
    0:12 A Bela e a Fera/Beauty and the Beast
    0:14 O Segredo de Brokeback Mountain/Brokeback Mountain
    0:17Rocky - Um Lutador/Rocky
    0:22 Kill Bill
    0:24 Batman: O Retorno
    0:28 A Primeira Noite de um Homem/The Graduate
    0:30 Sob a Pele/Under the Skin
    0:34 Lolita
    0:35 Manhatta
    0:37 Annie Hall
    0:40 Psicose/Psycho
    0:42 O Exterminador do Futuro 2/Terminator 2: Judgment Day
    0:46 O iluminado/The Shinin
    0:52 Shaft
    0:53 The Rocky Horror Picture Show
    0:54 Azul é a Cor Mais Quente/La vie d'Adèle
    0:56 Uma Cilada para Roger Rabbit/Who Framed Roger Rabbit
    1:00 Chinatown
    1:01 Ela/Her
    1:05 Bonequinha de luxo/Breakfast at Tiffany's
    1:08 Os Embalos de Sábado à Noite/Saturday Night Fever
    1:10 De Olhos bem Fechados/Eyes Wide Shut
    1:13 brilho eterno de uma mente sem lembranças/Eternal Sunshine of the Spotless Mind
    1:20 Wall-E
    1:23 Pulp Fiction: Tempo de Violência/ Pulp Fiction
    1:25 Deixe Ela Entrar/Låt den rätte komma in
    1:33 007
    1:37 The Man with the Golden Gun
    1:41 Carrie - A Estranha/Carrie
    1:47 Psicopata americano/American Psycho
    2:02 Um Corpo Que Cai/Vertigo
    2:11 Sintonia de Amor/Sleepless in Seattle
    2:17 King Kong
    2:26 Tubarão/Jaws
    2:29 A hora do pesadelo/A Nightmare on Elm Street
    2:34 Alien
    2:41 Onde os Fracos Não Têm Vez/No Country for Old Men
    2:44 O Exorcista/The Exorcist
    2:50 Sid and Nancy
    2:52 Adivinha Quem Vem Jantar/Guess Who's Coming to Dinner
    2:53 Harold and Maude
    2:54 Friday
    2:55 Mágico de Oz/The Wizard of Oz
    2:57 Se7en - Os Sete Crimes Capitais/Se7en

    (유튜브 댓글의 João Paulo Albuquerque 님의 댓글입니다.)

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!

    원본 영상/음악 :


    Original Video / Music :

  • 역대급 인터뷰 BTS 해외반응 - 서울에 온 외국 팬들이 말하는 방탄 한글자막- 니키연구소

    12:19

    BTS 팬미팅 머스터 5기 서울.
    머스터가 열린 이틀간 많은 외국 아미를 만나고 왔습니다. 총 10팀을 소개합니다.
    정말 감동의 쓰나미가 밀려오는 시간이었어요. 이렇게까지 탄이들을 생각해주는 구나 울컥.. 할 정도.
    듣다보면 마음이 울려나오는 아미들의 열정적인 이야기를 담았어요.

    저는 방탄 팬이자 세계 50개국 여행자로서 아미들이 어떻게 한국에 왔나,
    어디를 여행할 것인가에 대해서도 많이 물어봤습니다.
    베트남, 태국, 말레이시아 2팀, 인도, 프랑스, 스페인+미국, 미국 3팀.
    너무나 사랑스러운 아미들과 이야기하다보니 제 텐션도 업!
    외국 아미들에게 방탄에 대해 하고 싶은 말도 물어봤는데 들으면서 감동했네요.
    방탄이 인기있는 정도가 아니라 같이 커왔다.. 정말 삶에 도움이 되었다는 팬들.

    인터뷰한 분 중 현재 한국에서 대학 다니는 사람이 3팀, 인턴중 1명이었고
    나머지 6팀은 이번 콘서트를 위해 여행온 분들이었어요.
    대부분 방탄 콘서트에 가봤고 2013년 데뷔 전후로 알았다는 팀도 많았어요.
    오랜기간 방탄을 사랑해온 정말 열정적인 아미들.

    정말 가수가 이렇게 팬들과 연결될 수 있나 싶은 감동을 받았어요.
    제가 10대일때도 가수들을 좋아했지만 한번도 친구같다는 생각은 못해봤는데 말이죠.
    10대로 돌아가서 방탄 노래 들으며 공부하고 싶어요.
    신나게 인터뷰에 참여해준 아미분들에게 다시한번 감사드려요.
    보라해~

    *첫날 촬영해주신 예*님 감사드려요. 와주셔서 정말 도움되었고 좋은 시간이 되었어요.^^*
    *제 채널은 기본적으로 영상 촬영과 편집을 제가 다 하고 있습니다.
    본 영상의 경우, 절반은 지인이 촬영해주셨어요.


    *Photo
    Craig nagy (CC BY-SA 2.0)

    (CC BY-SA 3.0)

    HA98574(CC BY-SA 3.0)


    박은미(CC BY-SA 4.0)


    Craig Nagy(CC BY-SA 2.0)


    Jinho Jung(CC BY-SA 2.0)


    *Music
    Calm System by Schematist

  • 입덕하자!! 가사 번역 The Vamps - I found a girl

    2:58

    #뱀프스 #입덕아직이니? #트친추천

    저으 트이타 짱친이자,,,저도 팬이고 그분도 나으 팬인 '피버' 를 위해,,영상을 올림미다...###
    알라뷰 쏘 마치:)

    그러니 녀러분들 뱀프스 파세효 ㅎㅎ
    애들 목소리도 꿀발라놨지만 증말,,얼굴도 재미있다구욧,,,!!

    (가사)

    ????The Vamps - I found a girl????

    [Verse 1]
    Hey
    This girl moved into my apartment (one day)
    이 여자애가 우리 아파트로 이사를 왔어 (어느 날에)
    One look at her my heart was stopping (heartbreak)
    그녀를 처음으로 보자마자 내 심장은 멈춰버렸지 (비통을 겪었어)
    I did whatever she was asking
    그녀가 부탁하는 건 뭐든 하려고했지
    She said maybe later catch you in the elevator
    그녀는 말했어 “나중에 엘리베이터에서 마주칠 수도 있겠다”
    A couple days we got to hanging (real close)
    며칠이 지나고, 우린 정말 친해졌어 (아주 가까운 사이)
    Turns out she wasn't even taken (no no)
    그녀에게 연인이 없는 것도 드러났지 (이런 이런)
    I made a move she said
    난 친구이상이 되려고 했지만 그녀는 말했어Baby you're mistaken, I'm not into bacon
    “너 실수한거야, 나 남자 안 좋아해”

    [Pre-Chorus]
    She got that smile and that body is to die for
    그녀가 가진 그 미소와 몸매는 날 미치게 만들고
    One of a kind and that's why it makes me cry
    너무 특별해서 날 울게 만들어

    [Chorus]
    'Cause I found a girl who's in love with a girl
    난 여자에게 사랑에 빠진 여자를 찾았거든She said that she tried but she's not into guys
    그녀는 노력해봤지만, 남자와는 맞지 않다고 말했어Oh, why? Tell me why did I fall for those eyes?
    왜? 내가 왜 그 눈동자에 빠졌는지 말해 줘She said I was nice but she's not into guys
    그녀는 내가 매력있지만, 자신이 남자와는 맞지 않다고 말했어
    I found a girl
    난 그런 여자를 찾았어

    [Verse 2]
    I should've known to walk away then
    그때 난 떠났어야 했어
    I should've left that alone
    그렇게 홀로 떠났어야 했는데
    But why'd you call me on the phone we'll be hanging again
    왜 자꾸 전화하는거야, 그럼 다시 친하게 지내야하잖아
    Under the premise of friends
    친구라는 전제 하에 말이야
    But now she only talks to me about some other woman, she says
    그런데 이제는 다른 여자들에 대해서만 얘기를 하네, 그게 그녀가 말하는 전부지

    [Pre-Chorus]
    She got that smile and that body is to die for
    그녀가 가진 그 미소와 몸매는 날 미치게 만들고
    One of a kind and that's why it makes me cry
    너무 특별해서 날 울게 만들어

    [Chorus]
    'Cause I found a girl who's in love with a girl
    난 여자에게 사랑에 빠진 여자를 찾았거든
    She said that she tried but she's not into guys
    그녀는 노력해봤지만, 남자와는 맞지 않다고 말했어
    Oh, why? Tell me why did I fall for those eyes?
    왜? 내가 왜 그 눈동자에 빠졌는지 말해 줘
    She said I was nice but she's not into guys
    그녀는 내가 매력있지만, 자신이 남자와는 맞지 않다고 말했어
    I found a girl
    난 그런 여자를 찾았어
    Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh (I found a girl)
    Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh

    [Bridge: OMI]
    I can’t believe I met somebody like you
    내가 너같은 사람을 만났다는게 믿기지가 않아
    And now I feel like a fool
    그리고 난 이제 바보 같이 느껴져
    Anatomy is so cruel
    인체(성별)는 너무 잔인해
    I can’t believe it I just think like a man
    내가 그저 남자로 생각했다는게 믿기지가 않아
    That you just wanted me bad
    너가 나를 정말로 원하는 그런 남자로 말이야
    But you had different plans
    하지만 넌 다른 계획이 있었네

    [Chorus]
    'Cause I found a girl who's in love with a girl
    난 여자에게 사랑에 빠진 여자를 찾았거든
    She said that she tried but she's not into guys
    그녀는 노력해봤지만, 남자와는 맞지 않다고 말했어
    Oh, why? Tell me why did I fall for those eyes?
    왜? 내가 왜 그 눈동자에 빠졌는지 말해 줘
    She said I was nice but she's not into guys
    그녀는 내가 매력있지만, 자신이 남자와는 맞지 않다고 말했어
    I found a girl
    난 그런 여자를 찾았어

    [Outro]
    I found a girl who's in love with a girl
    난 여자에게 사랑에 빠진 여자를 찾았어
    She said that she tried but she's not into guys
    그녀는 노력해봤지만, 남자와는 맞지 않다고 말했지
    Oh, why? Tell me why did I fall for those eyes?
    왜? 내가 왜 그 눈동자에 빠졌는지 말해 줘
    She said I was nice but she's not into guys
    그녀는 내가 매력있지만, 자신이 남자와는 맞지 않다고 말했어
    I found a girl
    난 그런 여자를 찾았어

  • 한글가사 Waa Wei - Dont cry Dont cry

    5:05

    ???????????????????????????????????????????? ????




    Artist: Waa Wei
    Album: Don't cry Don't cry (Theme Song of Netflix Drama Series On Children ) - Single
    Genre: Mandopop
    Released: Mar 23, 2018
    ※ 음원출처:

    Lyrics:

    又過了一天
    또 하루가 지나
    我過的是什麼時間
    난 어떤 시간을 보낸 걸까
    距離好遙遠
    너무 먼 것 같아
    重複的假笑沒人發現是種欺騙
    반복된 가식적인 웃음 따윈 속임수라는 걸 아무도 알지 못해

    不是怕被忽略
    무시 당하는게 두려운 건 아니야
    是過份渴望了黑夜
    그저 지나치게 어둠을 갈망한 것 같아
    徹底一片
    완벽한 한 조각의
    安靜到只剩下冰川碰撞的嗚咽
    빙하들의 부딪히는 흐느낌만 남을 만큼 고요해

    是怎樣的小心翼翼
    어떠한 신중함인 걸까
    建立起憂鬱又輕易毀掉僅存的生氣
    우울함을 야기하고 겨우 남아 있는 생기를 쉽게 망가뜨리는 건

    Don’t cry Don’t cry
    울지마, 흐느끼지도 마
    大雨裡的烏雲啊請帶我離開
    폭우 속의 먹구름아 제발 나도 데리고 떠나줘
    Don’t cry Don’t cry
    울지마, 흐느끼지도 마
    就不用害怕靠不到岸的大海
    닿을 수 없는 바닷가 정도는 무섭지 않게

    不是怕被忽略
    무시 당하는게 두려운 건 아니야
    是過份渴望了黑夜
    그저 지나치게 어둠을 갈망한 것 같아
    徹底一片
    완벽한 한 조각의
    安靜到只剩下冰川碰撞的嗚咽
    빙하들의 부딪히는 흐느낌만 남을 만큼 고요해

    是怎樣的小心翼翼
    어떠한 신중함인 걸까
    建立起憂鬱又輕易毀掉僅存的生氣
    우울함을 야기하고 겨우 남아 있는 생기를 쉽게 망가뜨리는 건

    Don’t cry Don’t cry
    울지마, 흐느끼지도 마
    大雨裡的烏雲啊請帶我離開
    폭우 속의 먹구름아 제발 나도 데리고 떠나줘
    Don’t cry Don’t cry
    울지마, 흐느끼지도 마
    就不用害怕靠不到岸的大海
    닿을 수 없는 바닷가 정도는 무섭지 않게
    Don’t cry Don’t cry
    울지마, 흐느끼지도 마
    暴風若來會吹散狂妄的阻礙
    폭풍이 온다면 걷잡을 수 없는 장벽마저 날려 버릴테니
    Don’t cry Don’t cry
    울지마, 흐느끼지도 마
    等待某天有人會來為我取暖
    온기를 주기 위해 언젠간 찾아올 누군가를 기다리겠지

  • 한글자막 Body Rock - WarioWare D.I.Y. Remastered

    1:46

    '악뿔' 님께서 신청해 주신 곡입니다.

    + 팬아트 감사드립니다!

    닌텐도 와리오 시리즈 중 DIY 의 수록곡 중 하나인
    Body Rock 을 리믹스 한 버전입니다.
    아쉽게도 한국엔 정발 안했다네요..

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 영상/음악 :


    Original Video/Music :

  • 한글자막 Selo N ludy - Its my life

    4:04

    'j men' 님께서 요청해주셨습니다.

    이게 내 인생이야!

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 영상 :


    Original Video :

  • 한글자막 Swingrowers - Butterfly

    3:49

    제기억으로는 누가 신청해주셨던거 같아요

    돌아왔습니다.
    ㅎㅎ

    ※이 자막은 직접번역이라
    오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!

    블로그를 운영중입니다
    올리는 가사의 전문이 궁금하신분은 블로그를 들러주세요


    원본 영상/음악 :

    Original Video/Music :

  • x
  • Gotthard Free and Alive lyrics 한글자막 kor sub

    4:25

    Don't You Realize
    You Get Up Every Morning
    And Your Children's Fine
    당신이 매일 아침 일어날 수 있다는 걸
    아이들이 잘 지내고 있다는 걸 ,
    알고 있나요

    Too Busy Making Money
    To Notice That The Sun Has Rised Again, Oh Yeah
    먹고 살기 바빠 하루가 어떻게 시작되는지도 몰라요

    It's In The Human Nature
    To Complain
    불평하는게 당연해요
    When We Should Understand
    우린 깨달아야 하죠

    Some Others Live A Live Not Half As Good
    Just Waiting For Their End
    다른 누군가는 삶의 반도 누리지 못하고
    죽음을 기다리기만 한다는 것을..


    But I'm Free And Alive
    I'm Free And Alive
    난 자유로와요
    난 자유로이 살아있어요



    Don't You Realize
    You're Living In A Place You Call Home
    And You're Never Satisfied
    집이라 부르는 곳에 사는걸.
    그리고 거기에 만족 못한다는걸
    알고 있나요?

    'cause The Neighbour Has
    What You Where Dreaming Of ... For Long
    이웃이 당신보다 더 좋은 곳에
    살기 때문에.. 말이죠

    There Are Times
    When I Can't Take It Anymore
    우리가 어찌 할 수 없는 때도 있는거에요

    Why Don't We Understand
    왜 깨닫지 못하나요

    The Simple Things In Live
    Can Give Us More, More Than We Pretend
    심플하고 소박한 삶이
    겉만 번드르한 삶보다 훨씬 많은 것을 줄 수 있어요


    But I'm Free And Alive
    I'm Free And Alive
    But I'm Free And Alive
    I'm Free And Alive
    난 자유로와요
    난 자유로이 살아있어요


    But I'm Free And Alive
    I'm Free And Alive
    But I'm Free And Alive
    I'm Free And Alive
    난 자유로와요
    난 자유로이 살아있어요






    노래쟁이의 가사나라

  • 한글자막 Michiru Yamane - In A Moments Time

    4:30

    Skull girls 의 스토리 엔딩곡인 In a moment's Time 입니다.
    Skull girls를 플레이 해본 분이시라면 당연히 아실만한 곡이겠죠..

    먼저 영상이 늦어지게 된 점에 대해 사과드립니다.
    전에 올린 Sex 'n Drugs 의 번역영상이 저작권으로 짤려서
    못 올라갔더라구요
    그리고 지금은 시험기간이라 다음 영상은 5월 초에
    볼 수 있을 것 같네요.

    저도 체력충전이 필요하고, 더 좋은 음악들도 구해야 하니
    양해 부탁드립니다 ^^;

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 영상/음악 :


    Original Video/Music :

  • Bee Gees- How Deep Is Your Love 1977, 가사 한글자막

    4:06

    Bee Gees- How Deep Is Your Love (비 지스-당신의 사랑은 얼마나 깊나요)1977

    I know your eyes in the morning sun
    아침 햇살 같은 그대 두 눈을 기억해요
    I feel you touch me in the pouring rain
    쏟아지는 빗속에서 그대 손길도 느껴져요
    And the moment that you wander far from me
    그대가 내 곁을 떠나 방황하던 순간도
    I wanna feel you in my arms again
    난 그대를 포옹하고 싶어요
    And you come to me on a summer breeze
    그대는 여름날의 산들바람처럼 내게 다가와
    Keep me warm in your love
    그대의 사랑으로 날 위로해주고
    Then you softly leave
    (소리없이 떠나지요)
    And it’s me you need to show How deep is your love
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요

    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    I really mean to learn
    난 진심으로 배울 생각이예요
    ‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down
    왜냐하면 우리를 실망시키는
    어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요
    When they all should let us be
    그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면
    We belong to you and me
    우리는 그대와 나 서로에게 소유되어 버리면 되지요

    I believe in you
    난 그대가 좋은 사람이라고 믿어요
    You know the door to my very soul
    그대는 내 영혼의 출입구를 알아요
    You’re the light in my deepest darkest hour
    그대는 나의 가장 깊고 어두운 때의 등불이예요
    You’re my saviour when I fall
    그대는 내가 실패했을 때의 구원자입니다
    And you may not think I care for you
    그대는 내가 그대를 좋아 하지 않는다고 생각했겠죠
    When you know down inside that I really do
    내가 진정 당신을 사랑하고 있음을 그대가 마음으로 알고 있을 때
    And it’s me you need to show how deep is your love
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요

    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    I really mean to learn
    난 진심으로 배울 생각이예요
    ‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down
    왜냐하면 우리를 실망시키는
    어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요
    When they all should let us be
    그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면
    We belong to you and me
    우리는 그대와 나 서로에게 소유되어 버리면 되지요

    Na- na- na-na- na
    Na- na- na- na- na- na- na- na- na- na
    Naa-naa- naa-na- na- na- na- na- na- na
    Na- na- na- na- na- na- na- na

    And you come to me on a summer breeze
    그대는 여름날의 산들바람처럼 내게 다가와
    Keep me warm in your love and
    그대의 사랑으로 날 위로해주고
    Then softly leave
    (소리없이 떠나지요)
    And it’s me you need to show How deep is your love
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지 보여주어야 할 사람이 바로 나예요

    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    I really mean to learn
    난 진심으로 배울 생각이예요
    ‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down
    왜냐하면 우리를 실망시키는
    어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요
    When they all should let us be
    그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면
    We belong to you and me
    우리는 그대와 나에게 속해있어요

    Na- na- na-na- na
    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    I really mean to learn
    난 진심으로 배울 생각이예요
    ‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down
    왜냐하면 우리를 실망시키는
    어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요
    When they all should let us be
    그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면
    We belong to you and me
    우리는 그대와 나에게 속해있어요

    Na- na- na-na- na
    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    How deep is your love,
    그대의 사랑이 얼마나 깊은지
    I really mean to learn
    난 진심으로 배울 생각이예요
    ‘Cause we’re living in a world of fools Breaking us down
    왜냐하면 우리를 실망시키는
    어리석은 자들의 세상에 우리가 살고 있으니까요
    When they all should let us be
    그들이 하나같이 우리를 떠나지 못하게 한다면
    We belong to you and me
    우리는 그대와 나에게 속해있어요

  • 한글자막 인 더 밸리 오브 갓즈 In the Valley of Gods 트레일러

    2:37

    Source by
    참고로 노래 제목은 LP - Muddy Waters 입니다.

  • Logic - 1-800-273-8255 ft. Alessia Cara, Khalid

    7:00

    Download/Stream EVERYBODY here:

    Best of Logic:
    Subscribe here:

    Director - Andy Hines
    Executive producer- Luga Podesta & Brandon Bonfiglio
    Producer- Andrew Lerios & Alex Randall
    Director of photography- Jeff Bierman
    Production Designer - Hannah Beachler
    Edited by Joe Calardo
    Casting - German Legarreta
    Assistant production supervisor - Kai Lusk
    Assistant Director - Giovanni Cotto-Ortiz
    Sound- Joe Bartone & Eric Ballew
    Gaffer- Theodore Rysz
    Grip- Matthew Lim
    Stylist- Antionette Messam
    Color by Sean Coleman
    Additional footage by- Justin Fleischer, Mike Holland, Josh Rimmey & Zach Williams
    Production Assistant Alec Schweitzer
    Written & Directed by Andy Hines

    Music video by Logic performing 1-800-273-8255. (C) 2017 Def Jam Recordings, a division of UMG Recordings, Inc.



    #Logic #18002738255 #Vevo #HipHop #VevoOfficial

  • Oh John

    2:11

    Provided to YouTube by Ubisoft Music

    Oh John · Dan Romer

    Far Cry 5 Presents: Into the Flames (Original Game Soundtrack)

    ℗ Ubisoft Music

    Released on: 2018-03-02

    Featured Artist: Charlie Mtn.
    Lyricist: Dan Romer
    Composer: Dan Romer

    Auto-generated by YouTube.

  • 한글자막 Blue Swede - Hooked on a Feeling

    2:48

    가디언즈 오브 갤럭시에 삽입되었던 곡
    Hooked on a Feeling 입니다.

    영상 업로드가 많이 늦어졌네요..
    뭐랄까 요즘 자꾸 영상올리는데 급급하다보니
    신청한것도 있고.. 또 신청이 오고
    그러니 영상이 많이 늦어지더라도
    넓은 아량으로 이해해 주시길 바랍니다 *^^*


    원본 영상/음악 :


    Original Video/Music :

  • 붕괴3rd 신규 OST Starfall

    3:13

    붕괴 갓겜


    What is reflected in my eyes?
    내 눈에 비춘 것은 무엇일까?

    Not the moonlight in a starless midnight
    별 없는 한밤중의 달빛은 아니겠지

    that showers on the people passing by
    지나치는 사람들을 비추는...

    One's so small and the world's so wide
    누군가는 너무 작고, 세계는 너무 넓은데,

    Every step forward echoes a sigh
    발을 내딛을 때마다 메아리가 한숨을 쉬고,

    I reach out for the halo far up high
    난 저 높은 곳의 광환에 닿으려 손을 뻗지


    Deeply engraved, my memory is silent but not forgotten indeed
    짙게 새겨진 내 기억은 침묵하지만, 난 분명 잊지 않았어

    Someone has gone but a voice within me
    누군가는 떠나갔지만 그 목소리는 내 곁에 남았다는 걸

    Once I remember all the tales
    더는 약하지 않은 이 몸에 새겨진

    written inside this corp no more frail
    모든 이야기를 기억할 때

    I'll follow what my heart used to believe
    난 내 신념들을 따라갈 거야



    Crush against the barrier above the crowd
    사람들 위를 덮고 있는 장벽을 부수고,

    Flaring up pieces in the air to show a fairy starfall
    공중에 흩어진 조각들을 불태워 별똥별을 내릴 거야

    I want no tomorrow or yesterday
    난 과거와 미래가 필요하지 않아

    These sparkles shine and never fade till the break of day
    이 광채들은 새벽이 올 때까지 꺼지지 않을 테니까



    Deeply engraved, my memory is silent but not forgotten indeed
    짙게 새겨진 내 기억은 침묵하지만, 난 분명 잊지 않았어

    Someone has gone but a voice within me
    누군가는 떠나갔지만 그 목소리는 내 곁에 남았다는 걸

    Once I remember all the tales
    더는 약하지 않은 이 몸에 새겨진

    written inside this corp no more frail
    모든 이야기를 기억할 때

    I'll follow what my heart used to believe
    난 내 신념들을 따라갈 거야



    Crush against the barrier above the crowd
    사람들 위를 덮고 있는 장벽을 부수고,

    Flaring up pieces in the air to show a fairy starfall
    공중에 흩어진 조각들을 불태워 별똥별을 내릴 거야

    I want no tomorrow or yesterday
    난 과거와 미래가 필요하지 않아

    These sparkles shine and never fade till the break of day
    이 광채들은 새벽이 올 때까지 꺼지지 않을 테니까



    Crush against the barrier above the crowd
    사람들 위를 덮고 있는 장벽을 부수고,

    Flaring up pieces in the air to show a fairy starfall
    공중에 흩어진 조각들을 불태워 별똥별을 내릴 거야

    I want no tomorrow or yesterday
    난 과거와 미래가 필요하지 않아

    These sparkles shine and never fade till the break of day
    이 광채들은 새벽이 올 때까지 꺼지지 않을 테니까

  • Far Cry 5: The Hope County Choir - Oh John

    2:38

    WOLF:

  • 9월의 빠이야

    08

    빠이야

  • 한글자막 Victoria Justice & Liz Gillies - Take a Hint

    2:08

    Victoria Justice & Liz Gillies 의 Take a Hint 를 Nightmare 한 곡입니다
    워낙 유명한 곡이라 다들 아실거라 믿어유
    (원곡의 영상을 약간 바꾼 영상입니다.)

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!

    원본 영상 :

    원본 음악 :


    Original Video :

    Original Music :

  • 한글자막 Tape Five - Dixie Biscuits

    3:46

    짜짠
    오랜만에 좋은곡을 찾아서 했는데
    가사 내용이 제가 생각했던거 보다 많이 다르더라구요..

    그리고 이젠 방학을 맞이했으니
    전보다는 수월하게 업로드 할 수 있을 것 같습니다!

    ※이 자막은 직접번역이라 오역/의역이 매우 많을 수 있습니다.
    오류를 발견하시면, 댓글로 남겨주세요.

    항상 들리실때 좋아요와 구독 잊지 말아주셔요!


    원본 영상 / 음악 :


    Original Video / Music :

  • Oh John -FarCry5 Cover

    2:15

    This is like my favorite song in the game, so I played it in one take. Sorry about the light in the background :3

    ***I don't own the song and whatever***

  • Disney Music - Lava

    5:44

    Download the song “Lava” here:
    Google Play:
    Amazon:
    Streaming:
    Sheet Music:

    Music video by Kuana Torres Kahele, Napua Greig, James Ford Murphy performing Lava. (C) 2015 Walt Disney Records

    #DisneyMusic #Lava #Vevo

  • 그대로만 있어줘????: Stone - Alessia Cara 가사번역

    3:47

    빠르게 변하는 세상 속에서 너만은 그대로이길
    노래로 말하는 가수 Alessia Cara의 데뷔앨범 수록곡 'Stone'입니다!



    ???? Another Ground (어나더 그라운드)
    Youtube :
    Instagram :
    Soundcloud :
    Contact : paschal.beom@gmail.com


    #AlessiaCara#PinkWall#알레시아카라

  • Lennon Stella - La di da 가사해석 /번역/자막

    3:29

    음원출처 -

    사진출처 -

    ????채널후원 3333124194829 카카오뱅크 최○○
    ????업로드한 영상으로 수익을 내지않습니다!
    ????광고 수익은 곡의 저작권자에게 돌아갑니다!
    (광고 삽입은 제가 결정할 수 있는게 아니에요!)

    ????읏추읏추 인스타그램



    Some things don't sit right
    가만히 있지를 못 하겠어
    This close to midnight
    이제 자정이 다 되어가
    You're someone else in this light (ooh, oh oh)
    넌 저 빛 속의 다른 사람이야
    Stand in the kitchen attempting to fix this
    부엌에 서서이 문제를 해결하고 있어
    So I try to listen to you, you, you But
    그래서 난 네 말을 들어보려 해, 하지만

    You're gonna say something you don't mean
    넌 아무 의미 없는 말을 하겠지
    So just before you take it too far, I'll hold my ears, say La da da di da
    그러니 네가 멀리 가기 전에, 난 내 두귀를 막고 말할거야 La da da di da
    Your empty words made for hurting me
    너의 빈말은 날 아프게 해

    So just before you take it too far, I'll hold my ears, say La da da di da
    그러니 네가 멀리 가기 전에, 난 내 두귀를 막고 말할거야 La da da di da

    La da da di da, la da da di da, la da da di da, la da da di da
    La da da di da, la da da di da, la da da di da, la da da di da
    Hold my ears say La da da di
    내 두 귀를 막고 말할거야 La da da di da

    It's just like you to take me down with you
    날 데리고 간 건 너나 마찬가지야
    Feed off each other's issues (ooh, ooh, ooh)
    그러니 서로 문제를 해결하자
    We both know there's no use
    우리 둘다 소용없다는 걸 알잖아
    Talkin' 'bout what I owe you
    내가 너한테 빚진 것을 말해봐
    I want back the old you
    난 옛날의 너를 되찾고싶어
    You, you, you, But
    예전의 너를, But


    You're gonna say something you don't mean

    So just before you take it too far, hold my ears say la da da di da
    Your empty words made for hurting me
    So just before you take it too far, hold my ears say la da da di da
    La da da di da, la da da di da, la da da di da, la da da di da
    La da da di da, la da da di da
    Hold my ears say La da da di

    Busy doing damage instead of repairing you and I
    너와 나 사이를 고치는 대신 상처를 입느라 바빴어
    Then you go and take advantage of me and I 
    can't stand it
    네가 나를 이용하려고 한다면 난 참을 수 없어
    Every time
    매번 말이야

    You're gonna say something you don't mean
    So just before you take it too far, hold my ears say la da da di da
    Your empty words made for hurting me
    So just before you take it too far, I'll hold my ears say la da da di da
    La da da di da, la da da di da, la da da di da, la da da di da
    La da da di da, la da da di da
    Hold my ears say la da da di
    La da da di da, la da da di da, la da da di da, la da da di da
    La da da di da, la da da di da
    Hold my ears say La da da di da

  • Iann dior - Gone girl Ft. Trippie redd

    2:16

    재우님의 신청곡입니다!
    영어 해석이 메인이 아니라 어렵네요
    의역 오역있으면 말해주세요!!
    감사합니다!!

  • 하진 - We All Lie

    3:19

    안녕하세요 처음 뵙겠습니다
    시작을 어떻게 시작할지 고민하다가
    제가 한동안 빠져 있었던 드라마 SKY캐슬 ost 자막으로 찾아뵙습니다. 앞으로 열심히 하겠습니다 노래 추천은 댓글으로 해주시면 하루에 2개 편집해서 올리도록 노력하겠습니다 감사합니다

  • How far Ill go - disney Moana cover 디즈니 모아나 커버ㅣ버블디아

    3:05

    버블디아 생방송 홈페이지 :
    인스타그램 :
    페이스북 :

    매일 밤 10시30분 아프리카TV에서 개인 방송 합니다.
    많이 놀러오세요~ *^^*

  • 직키픽???? 저 멀리, 아프게 할 수 없는 곳까지: CXLOE - Devil You Dont 가사해석

    3:08

    i를 눌러 아티스트의 오리지널 뮤직비디오 조회수를 꼭 높여 주시기 바랍니다.

    업살의 악몽으로.. 조회수 좀 오르면 그때 올리려고 했는데..????
    원래 Low Blow라는 곡을 올리려고 했어요.
    그치만 이 노래를 듣고 소름이 끼쳤던 기억으로 Low Blow는 나중에 올리겠습니다????

    [Verse 1]
    If you knew, what's going on
    내 머릿속, 내 머릿속에
    Inside my, inside my brain
    무슨 생각들이 떠돌아다니는 지 알게 된다면
    You'd shake from your skin to your bones
    온몸에 소름이 돋아 오르고
    You'd run a, you'd run away
    그대는 내게서, 내게서 달아나겠죠

    [Pre-Chorus]
    Till you're far from the, far from the universe
    이 우주로부터 멀리, 저 멀리
    Somewhere I couldn't hurt you
    내가 그대를 아프게 할 수 없는 곳까지

    [Chorus]
    Better with the devil you know
    얼굴도 모르는 악마보다는
    Than the devil you don't
    그래도 아는 악마와 함께하는 게 낫겠죠
    It's hard to put your hands on a ghost
    형체도 없는 그대의 환상엔 손도 댈 수 없을테니
    You don't want to fuck with me
    그래도 그댄 나와 함께 하고 싶지 않겠죠

    Better with your enemy far
    원수같은 인간은 가까이 하는 것보다는
    Than your enemy close
    멀리 내버려 두는 게 낫겠죠
    6 feet from me 'till the end of the rope
    내 마음 한 구석에 그대를 묻어요
    You don't want to fuck with me
    그댄 나와 함께 하고 싶지 않을테니
    The devil you don't
    얼굴도 모르는 악마같은 나와

    You don't want to fuck with me
    나와 함께 하고 싶지 않겠죠
    The devil you don't
    얼굴도 모르는 악마같은 나와
    You don't want to fuck with me
    나와 함께 하고 싶지 않겠죠
    The devil you don't
    얼굴도 모르는 악마같은 나와

    [Verse 2]
    If you saw, behind my eyes
    보일 거에요, 내 눈 뒤쪽을 들여다 봐요
    All of the, all of the pain, it's a river
    나의 고통이, 마치 강물 흐르는 듯한 나의 고통이,
    Painting a picture, you can't unsee
    나의 고통이 그림을 그리듯 흐르죠, 절대 못 볼 수가 없어요
    You'd run a, you'd run away
    그대는 그래도 그렇게, 내게서 달아나겠죠

    [Pre-Chorus]
    Till you're far from the, far from the universe
    Somewhere I couldn't hurt you

    [Chorus]
    Better with the devil you know
    Than the devil you don't
    It's hard to put your hands on a ghost
    You don't want to fuck with me
    Better with your enemy far
    Than your enemy close
    6 feet from me till the end of the rope
    You don't want to fuck with me
    The devil you don't

    You don't want to fuck with me
    The devil you don't
    You don't want to fuck with me
    The devil you don't

    [Bridge]
    Better with the devil you know
    Than the devil you don't
    It's hard to put your hands on a ghost
    You don't want to fuck with me
    Better with your enemy far
    Than your enemy close
    6 feet from me till the end of the rope
    You don't want to fuck with me

    [Chorus]
    Better with the devil you know
    Than the devil you don't
    It's hard to put your hands on a ghost
    You don't want to fuck with me
    (The devil you don't)
    Better with your enemy far
    Than your enemy close
    6 feet from me till the end of the rope
    You don't want to fuck with me
    (The devil you don't)

  • Pursuing My True Self

    1:25

    #페르소나4오프닝 #페르소나4 #페르소나ost

  • Far Cry 5 song cover oh john Charlie Mtn 『Acoustic cover』

    2:00

    oh john Cover by Dan Romer farcry5

    今回は私が楽しくプレイ中のゲーム、farcry5から、farcry5内のラジオなどで聞く事ができる劇中歌、Dan Romerによるoh johnを弾き語りました。
    英語の発音が間違ってる所があるかもしれません(T_T)
    簡単なコードで弾き語ってます。
    せっかくなのでUBIメンバーズクラブのポイントで買ったアサシンクリードのeve Tee着てます。

    Song from Far Cry 5 (2018) Soundtrack.
    All Music composed by Dan Romer. 

    Far Cry5とはUBIソフト開発、発売のFPS gameの事です。


    channel TOP(Akiチャンネルトップ)→

    歌ってみた再生リスト(playlist)→

    洋楽&邦楽 弾き語り カバー集 Japanese Music and English songs acoustic cover playlist


    Japanese song acoustic cover playlist 邦楽 弾き語り カバー 再生リスト


    洋楽 弾き語り カバー 再生リスト English songs & Foreign music acoustic cover playlist


    ちょっと歌うシリーズ(A little to sing a songs)→すみません。まだです。

    ニコニコ →
    ゲーム実況チャンネル →
    ツイッター →

    チャンネル登録(subscribe) → ?sub_confirmation=1

    最後までご覧いただきありがとうございます。
    お相手はあきひろでした!
    thank you for watching and listening!


    Gear equipment

    Belden XLR guitar cable
    MXL 2003A
    Power Director
    Taylor Guitars
    Elixir Acoustic Strings
    Canon EOS 80D

  • 치과의사인가요? 노래가 좋아서 입이 다물어지질 않아요 가사번역 Aaron Taos - Closure

    3:36

    #AaronTaos #Closure

    *신청곡은 받지 않습니다.
    *가사는 따로 블로그에도 올라갑니다, 출처를 남기더라도, 다른곳에 올리지 말아주세요.
    *불편한 댓글은 삭제처리됩니다.

    (가사)

    Aaron Taos - Closure

    It's been sometime
    언젠가부터 그랬지
    But not long enough
    그리 오래되진 않았지만
    Cause when I saw you there all the scars you left opened up
    내가 널 봤을 때, 너가 남겼던 상처들이 다 드러나기 시작했잖아
    I guess I been fine
    난 괜찮게 지냈던 것 같아
    But not fine enough
    충분하진 않았지만
    And I got questions that can't be answered on an empty cup
    그리고 난 비어있는 마음으로는 답할 수 없는 질문들을 받았지

    Let's skip the pleasantries
    즐거운 이야기는 넘어가자
    No that ain't what I need
    난 그게 필요한 게 아니거든
    I never made a scene
    난 한 번도 소란을 피운적이 없어
    And it's long overdue
    그리고 너무 오래 끌었잖아
    Let's take it to before
    과거로 돌아가자
    The place that we ignored
    우리가 무시하고 지나쳤던 그 장소에
    We never closed the door
    우린 절대 문을 닫지 않았어
    I was waiting on you
    내가 널 기다리고 있었으니까

    Yeah
    I might be a little wasted
    나 약간 취한 것 같아
    My eyes are dilated
    동공이 커졌거든
    But I need to hear you say it
    하지만 너가 말하는 걸 들어야겠어
    (I need to hear you say it)
    I might regret it sober
    심하게 취하지 않은 걸 후회할 것 같아
    But fuck that cause I don't owe ya
    하지만 다 꺼지라그래, 난 너한테 빚진 것도 없으니까
    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해
    (I need a little closure)

    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해

    When you were mine
    너가 내 것이었을 때
    You weren't mine enough
    충분하지 않았지
    And I might be ranting but it's damn shame you gave me up
    그리고 내가 소리지를지도 모르지만, 너가 날 포기했다는 사실이 날 부끄럽게 만들어
    We had good times
    우리 좋았잖아
    But not good enough
    그렇게 좋진 않았지만
    Ya act like a stranger and I don't blame until I'm drunk
    넌 다른 사람인 것처럼 행동했지만, 내가 취한 동안엔 딱히 뭐라하지 않았지

    Let's skip the pleasantries
    즐거운 이야기는 넘어가자
    No that ain't what I need
    난 그게 필요한 게 아니거든
    I never made a scene
    난 한 번도 소란을 피운적이 없어
    And it's long overdue
    그리고 너무 오랜 시간이 지났지
    Let's take it to before
    과거로 돌아가자
    The place that we ignored
    우리가 무시하고 지나쳤던 그 장소에
    We never closed the door
    우린 절대 문을 닫지 않았어
    I was waiting on you
    내가 널 기다리고 있었으니까

    Yeah
    I might be a little wasted
    나 약간 취한 것 같아
    My eyes are dilated
    동공이 커졌거든
    But I need to hear you say it
    하지만 너가 말하는 걸 들어야겠어
    (I need to hear you say it)
    I might regret it sober
    심하게 취하지 않은 걸 후회할 것 같아
    But fuck that cause I don't owe ya
    하지만 다 꺼지라그래, 난 너한테 빚진 것도 없으니까
    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해
    (I need a little closure)

    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해
    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해

    Just say that it's done
    그냥 끝났다고 말해 줘
    It's over you won
    다 끝났고, 너가 이겼어
    I need to move on
    난 무시할 필요가 있거든
    (I need to move on)

    Just say what you don't
    그냥 너가 모르는 말을 해 줘
    I will if you won't
    너가 안하겠다면 내가 할거야
    It's time let go
    이젠 놓아줄 시간이야

    Yeah
    I might be a little wasted
    나 약간 취한 것 같아
    My eyes are dilated
    동공이 커졌거든
    But I need to hear you say it
    하지만 너가 말하는 걸 들어야겠어
    (I need to hear you say it)
    I might regret it sober
    심하게 취하지 않은 걸 후회할 것 같아
    But fuck that cause I don't owe ya
    하지만 다 꺼지라그래, 난 너한테 빚진 것도 없으니까
    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해
    (I need a little closure)
    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해
    I need a little closure
    난 조금의 마무리가 필요해

  • Havana remix - Camila cabello Feat.Daddy Yankee 가사해석/한글자막/스페인어 자막

    3:15

    이미 ~~~ 하바나 가사 해석들은 많지만
    스페인어로 거의 이루어진 리믹스 버젼은
    다루신 분들이 별로 없더라구요 !
    그래서 미약하게나마 전체 해석을 한번 해봤습니다.
    개인적으로 오리지날보다 리믹스가 나은거 같은 느낌이죵..
    ㅎㅎㅎ
    즐감하시구요!
    언제나 오역/의역/오타 수정에 대한 댓글은 환영입니다.
    좋은 하루 보내세요!

  • M2U - Aurora

    4:31

    2020 M2U's Music start 25th song Aurora (feat. Callin D)
    by M2U available now

    ||| Spotify |||


    ||| Apple music |||







    ||| Aurora (feat. Callin' D) |||

    (Genre - Electronic POP)

    Producer - M2U (M2U STUDIO) -
    Video producer by - M2U (M2U STUDIO) -
    Composed & Arranged by - M2U
    Lyrics by - Kalospecial / M2U
    Sessions All instruments by - M2U
    Computer programming by - M2U
    Vocals directed by - M2U
    Background vocals by - M2U
    Background vocals recorded by - M2U
    Digital edited by - M2U
    Recorded by - M2U
    Mixed by - M2U
    Mastered by - M2U




    LYRICS


    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree

    Will you let me walk with you
    Even let me dive into your life
    Don’t you dare to ask why
    Hold my hand, close your eyes
    Make our heart beats so long
    Then we can turn this world into a song

    Rainbow over the hill
    Changes our dreams again
    Before the day gets cold
    We will go out as I planned
    Don’t know why you make me cry
    Hear me now i’m not giving up for this time
    Let’s find place for your heart

    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree

    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree

    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree

    Cry when you’re down,
    Maybe try not to hide your feelings
    Fight, it’s all going to be fine
    Bring all your tears
    Now I’m here
    Finding answers to be healed
    No matter where life takes you, it isn’t too far

    Rainbow over the hill
    Changes our dreams again
    Before the day gets cold
    We will go out as I planned
    Don’t know why you make me cry
    Hear me now i’m not giving up for this time
    Let’s find place for your heart

    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree

    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree

    Lift up your voice
    Call your soul to be ready for the war
    You’re the one who’ll save us free
    Tears in your eyes
    Paint the fear of the battle for your dream
    I’ll be the one who can save us like a tree





    #M2U #CallinD #Kalospecial

  • Moro Mou 가사번역,한글자막

    3:18

    Moro Mou (No Tomorrow) - Anna Vissi (모로 무=내일은 없어요) - 안나 비시)

    Don't make me cry please don't say goodbye
    울지 말아요. 제발 작별인사는 하지 마세요.
    Let's both pretend Everything is alright
    우리 모두 괜찮은 척 해요
    Give me your lips baby hold me tight
    내 사랑 입술을 주세요 꼭 안아줘요
    Say you will stay always by my side
    항상 내 곁에 있을 거라고 말해요

    Don't say you have to go I don't wanna know
    그대 떠난다고 하지 마세요. 난 원하지 않는 걸 아시죠
    oh no no
    오 노 노 노 노
    I wanna love you like there's no tomorrow
    내일이 없는 것처럼 그댈 사랑하고 싶어요
    Let's make this night last the whole life ahead
    오늘 밤을 앞으로 평생 이어가기로 해요.
    I wanna love you like there's no tomorrow
    내일이 없는 것처럼 그댈 사랑하고 싶어요
    (Ela moro mou ke pes s' agapo)
    (그대를 사랑하는 것 내일은 없어요)
    (ke pes s' agapo)
    (그대를 사랑하는 것)

    Set your heart free love has no regret
    마음의 자유를 얻으세요 사랑은 후회가 없어요.
    Ride every moment as far as it gets
    모든 순간을 타고 최대한 멀리 가요
    Give me your lips baby hold me tight
    내 사랑 입술을 주세요 꼭 안아줘요
    Say you will stay always by my side
    항상 내 곁에 있을 거라고 말해요

    Don't say you have to go I don't wanna know
    그대 떠난다고 하지 마세요. 난 원하지 않는 걸 아시죠
    oh no no
    오 노 노 노 노
    I wanna love you like there's no tomorrow
    내일이 없는 것처럼 그댈 사랑하고 싶어요
    Let's make this night last the whole life ahead
    오늘 밤을 앞으로 평생 이어가기로 해요.
    I wanna love you like there's no tomorrow
    내일이 없는 것처럼 그댈 사랑하고 싶어요
    (Ela moro mou ke pes s' agapo)
    (그대를 사랑하는 것 내일은 없어요)
    (ke pes s' agapo)
    (그대를 사랑하는 것)

    Ohh ~~The end of the world
    오~~세상의 종말
    Ohh ~~The end of the world
    오~~세상의 종말

  • Kelly Clarkson - Because Of You

    3:43

    Kelly Clarkson's official music video for 'Because Of You'. Click to listen to Kelly Clarkson on Spotify:

    As featured on Greatest Hits - Chapter 1. Click to buy the track or album via iTunes:
    Google Play:
    Amazon:

    More from Kelly Clarkson
    Since U Been Gone:
    Stronger (What Doesn't Kill You):
    Breakaway:

    More great 00s videos here:

    Follow Kelly Clarkson
    Website:
    Facebook:
    Twitter:
    Instagram:

    Subscribe to Kelly Clarkson on YouTube:

    ---------

    Lyrics:

    I will not make the same mistakes that you did
    I will not let myself
    Cause my heart so much misery
    I will not break the way you did,
    You fell so hard
    I've learned the hard way
    To never let it get that far

    Because of you
    I never stray too far from the sidewalk
    Because of you
    I learned to play on the safe side so I don't get hurt
    Because of you
    I find it hard to trust not only me, but everyone around me
    Because of you
    I am afraid
    Playlist Best of Kelly Clarkson
    Subscribe for more

    #KellyClarkson #BecauseOfYou #Vevo

  • 영어찬송 pass me not, o gentle Savior 인애하신 구세주여

    3:52

    [영어찬송] pass me not, o gentle Savior 인애하신 구세주여

    1. Pass me not, O gentle Saviour,

    인애하신 구세주여
    Hear my humble cry
    내 말 들으사
    While on others Thou art smi-ling,
    죄인 오라 하실 때에
    Do not pass me by.
    날 부르소서

    (Refrain) Saviour, Saviour, hear my humble cry
    (후렴) 주여 주여 내 말 들으사
    While on others Thou art calling,
    죄인 오라하실 때에
    Do not pass me by.
    날 부르소서

    2. Let me at a throne of mercy,

    자비하신 보좌앞에
    Finda sweet relief
    꿇어 엎드려
    Kneel-ing there in deep contrition,
    자복하고 회개하니
    Help mt unbelief.
    믿음 주소서

    3. Trusting only in Thy merit,

    주의 공로 의지하여
    Would I seek Thy face
    주께 가오니
    Heal my wounded,broken spirit,
    상한 맘을 고치시고
    Save me by Thy grace.
    구원하소서

    4. Thou the Spring of all my com-fort,

    만복 근원 예수시여
    More than life to me,
    위로하소서
    Whom have I on earth be-side Thee
    우리 주와 같으신이
    Whom in heav'n but Thee
    어디 있을까

  • 나랑 같이 3일 밤새워: Dominic Fike - 3 Nights 가사해석

    3:00

    오른쪽 상단의 i를 누르시면 원곡 뮤직비디오가 있습니다!
    보고 오시는 것을 추천드립니다????

    묻지도 따지지도 않고 믿고 듣는 도미닉 파이크의 3 Nights입니다.
    소문에 의하면 이 곡으로 별다른 다른 싱글이나 EP발매도 없이
    대형 엔터테인먼트 기획사와의 계약을 따냈다고 하네요..
    그럴만도 한 게 노래를 들으면 괜히 어깨춤이 으쓱으쓱 춰지고,
    괜히 후렴구도 따라해보는 그런 멜로디에요 ㅋㅋ

    너무도 신명나는 곡와는 달리 무미건조하고 느릿느릿한 뮤직비디오가 인상적이었습니다.
    처음 뮤직비디오를 틀고서 1분 20초쯤 이마에 물음표를 써 놓은 것마냥 고개를 갸우뚱 했는데 끝까지 보고나니 왠지 모르게 아! 하는 느낌이었습니다 ㅋㅋ
    아직도 의미는 모르겠지만 말이에요..
    거북이가 너무 귀여워요..


    [Chorus]
    Three nights at the motel under streetlights in the City of Palms
    야자수의 도시 속 가로등 아래 빛나는 모텔에서 지새는 3일 밤
    • City of Palms: 플로리다, 포트마이어스
    Call me what you want, when you want, if you want
    날 부르고 싶은대로 불러, 부르고 싶을 때 불러, 언제든지 불러
    And you can call me names if you call me up
    갑자기 전화해서 언제든 말로 날 때려도 돼
    Three nights at the motel under streetlights in the City of Palms
    야자수의 도시 속 가로등 아래 빛나는 모텔에서 지새는 3일 밤
    Call me what you want, when you want, if you want
    날 부르고 싶은대로 불러, 부르고 싶을 때 불러, 언제든지 불러
    And you can call me names if you call me up
    갑자기 전화해서 언제든 말로 날 때려도 돼

    [Verse 1]
    Feel like the least of all your problems
    아주 사소하고 작은 고민이라 느껴도
    You can reach me if you wanna, stay up tonight, stay up at night
    오늘 밤, 밤새고 싶을 땐 언제라도 내게 전화해
    Green lights in your body language
    네 몸짓에 담겨 있는 그린 라이트
    Seems like you could use a little company from me
    나라는 말동무를 이용해보는 건 어때
    But if you got everything and figured out like you say
    뭐, 네가 다 가졌대도, 네 말대로 네 고민이 다 날아갔대도
    Don't waste a minute, don't wait a minute
    시간 버리지도 말고, 고민하지도 마
    It's only a matter of time for you-ooh-ooh-ooh to-ooh-ooh-ooh
    너에겐 그저 시간 문제일 뿐이잖아
    Tell me now, 'cause I've been up for, I've been up for
    말만해, 난 오직 너만을 위할 준비가 되어 있으니까, 널 위한 준비가

    [Chorus]
    Three nights at the motel under streetlights in the City of Palms
    야자수의 도시 속 가로등 아래 빛나는 모텔에서 지새는 3일 밤
    • City of Palms: 플로리다, 포트마이어스
    Call me what you want, when you want, if you want
    날 부르고 싶은대로 불러, 부르고 싶을 때 불러, 언제든지 불러
    And you can call me names if you call me up
    갑자기 전화해서 언제든 말로 날 때려도 돼
    Three nights at the motel under streetlights in the City of Palms
    야자수의 도시 속 가로등 아래 빛나는 모텔에서 지새는 3일 밤
    Call me what you want, when you want, if you want
    날 부르고 싶은대로 불러, 부르고 싶을 때 불러, 언제든지 불러
    And you can call me names if you call me up
    갑자기 전화해서 언제든 말로 날 때려도 돼

    [Verse 2]
    I can't fix each and all your problems
    네 고민을 하나하나 다 해결해줄 순 없지
    I'm no good with names and faces
    난 이름도 잘 못 외우고 얼굴도 잘 못 외우는데
    She sent me naked pictures from her neck down to the waist
    갑자기 얘가 제 홀딱 벗은 상체 사진을 보낸 거야
    I get my feelings involved, she stopped returnin' my calls
    나 의외로 내 감정에 충실하더라, 아무리 전화해도 다시 전화해주지 않아
    Her flaws turned into walls and barricades
    걔한테 보였던 안 좋은 점들이 벽이 되어 날 가로막아
    And I'm too far gone in all the wrong ways
    내가 뭐라고 답해도 죄다 선넘은 짓일 것 같은 거야
    And now every long day is a bad one
    하루하루가 천 년만 같고 하루종일 기분이 이상해
    I can't make you call or make you stay or take you off the pedestal
    나한테 전화 걸게도 못하겠고, 널 내 옆에 있게도, 널 떼어낼 수도 없어서
    So I get lost in modern music, watchin' movies
    난 우왕좌왕 하다가 음악만 듣고, 영화나 주구장창 보고
    Talkin' to the walls in my room
    방 안의 벽과 대화하다가
    Walkin' through the halls in my head
    머릿속 끝없이 이어진 복도만 하염없이 걸어다녀
    Just tryna make sure it all makes sense
    이게 다 말이나 되는 일인지 알고 싶어
    I ain't made of money
    나 그렇게 돈이 많지는 않지만
    Maybe some day, you can take it from me?
    언젠간, 네가 좀 가져갈 수 있지 않을까?
    I'm up too late, thinkin' 'bout you in M.I.A. for
    마이애미에서도 널 생각하느라 또 늦은 시간에 잠들어

    [Chorus]
    Three nights at the motel under streetlights in the City of Palms
    야자수의 도시 속 가로등 아래 빛나는 모텔에서 지새는 3일 밤
    • City of Palms: 플로리다, 포트마이어스
    Call me what you want, when you want, if you want
    날 부르고 싶은대로 불러, 부르고 싶을 때 불러, 언제든지 불러
    And you can call me names if you call me up
    갑자기 전화해서 언제든 말로 날 때려도 돼
    Three nights at the motel under streetlights in the City of Palms
    야자수의 도시 속 가로등 아래 빛나는 모텔에서 지새는 3일 밤
    Call me what you want, when you want, if you want
    날 부르고 싶은대로 불러, 부르고 싶을 때 불러, 언제든지 불러
    And you can call me names if you call me up
    갑자기 전화해서 언제든 말로 날 때려도 돼

  • POP Anna Clendening - boys like you 어쿠스틱 버전 가사/해석/한글

    3:59

    #boyslikeyou #가사해석 #AnnaClendening
    안녕하세요 오늘은 Anna Clendening - boys like you
    어쿠스틱 버전을 들려드리겠습니다.
    오늘도 들어주셔서 감사합니다 ????????

    Momma said there'd be boys like you

    엄마가 말했지. 너 같은 애들이 있을 거라고

    Tearing my heart in two,

    doing what you do, best

    내 심장을 둘로 찢고, 자신의 일을 최선으로 여기며

    Taking me for a ride,

    telling me pretty little lies

    나를 속이고, 나에게 그럴듯한 거짓말을 하는.

    But with you, I can't resist

    하지만 너와 있으면, 난 참을 수 없어



    Before I met you, I never felt good enough

    널 만나기 전엔, 난 절대 만족할 수가 없었어

    Before I let you, in, I'd already given up

    널 받아주기 전에, 난 이미 포기한 상태였어

    Left on read, no reply,

    left me just wondering why

    읽고, 답장도 없고, 왜 그러는 지 궁금했어

    Now I'm skeptical of love

    이제 난 사랑 따위 믿지 않아



    So when you hold my hand,

    do you wanna hold my heart?

    그래서 네가 내 손을 잡을때, 내 마음도 잡고 싶니?

    When you say you want me,

    is it all of me or just one part?

    네가 날 원한다고 말할 때, 내 전부를 말하는 거니,

    단지 한 부분만 바라는 거니?

    So when you hold my hand,

    do you wanna hold my heart?

    그래서 네가 내 손을 잡을때, 내 마음도 잡고 싶니?

    When you say you want me

    네가 날 원한다고 말할 때 말야



    Momma said there'd be boys like you

    엄마가 말했지. 너 같은 애들이 있을 거라고

    Tearing my heart in two,

    doing what you do, best

    내 심장을 둘로 찢고, 자신의 일을 최선으로 여기며

    Taking me for a ride,

    telling me pretty little lies

    나를 속이고, 나에게 그럴듯한 거짓말을 하는.

    But with you, I can't resist

    하지만 너와 있으면, 난 참을 수 없어



    I'm terrified, but I'll never let you know

    난 무서워, 하지만 너에게 절대 알려주지 않을 거야

    Social suicide, if I ever let it show

    관심종자, 만약 내가 보여주려 하면

    Everything feels just right

    모든 것이 괜찮게 느껴지겠지

    I fall in place, we fall in line

    내가 여기에 있고, 우리가 같이 있으니까

    I'll never let you go

    난 결코 널 보내지 않을거야



    So when you hold my hand,

    do you wanna hold my heart?

    그래서 네가 내 손을 잡을때, 내 마음도 잡고 싶니?

    When you say you want me,

    is it all of me or just one part?

    네가 날 원한다고 말할때, 내 전부를 말하는 거니,

    단지 한 부분만을 바라는 거니?

    So when you hold my hand,

    do you wanna hold my heart?

    그래서 네가 내 손을 잡을때, 내 마음도 잡고 싶니?

    When you say you want me

    네가 날 원한다고 말할때 말야

    Is it all of me? yeah

    내 전부를 원하니?



    Momma said there'd be boys like you

    엄마가 말했지. 너 같은 애들이 있을 거라고

    Tearing my heart in two,

    doing what you do, best

    내 심장을 둘로 찢고, 자신의 일을 최선으로 여기며

    Taking me for a ride,

    telling me pretty little lies

    나를 속이고, 나에게 그럴듯한 거짓말을 하는.

    But with you, I can't resist

    하지만 너와 같이 있으면, 난 참을 수 없어

    Maybe momma doesn't always know best

    엄마가 항상 모든 걸 제일 잘 아는 건 아닌 가봐



    So when you hold me, am I the only one?

    그러니 너가 날 잡아줄 때, 내가 네 전부인거지?

    Do you wanna know me,

    or is this all just for fun?

    날 알고 싶은거니, 그냥 전부 장난인거니?



    Momma said there'd be boys like you

    엄마가 말했지. 너 같은 애들이 있을 거라고

    Tearing my heart in two,

    doing what you do, best

    내 심장을 둘로 찢고, 자신의 일을 최선으로 여기며

    Taking me for a ride,

    telling me pretty little lies

    나를 속이고, 나에게 그럴듯한 거짓말을 하는.

    But with you, I can't resist

    하지만 너와 함께 있으면, 난 참을 수 없어

    Maybe momma doesn't always know best

    엄마가 항상 모든 걸 제일 잘 아는 건 아닌 가봐



    Momma said there'd be boys like you

    엄마가 말했지. 너 같은 애들이 있을 거라고

    Too good to be true, doing what you do, best

    너무 좋아서 믿기지가 않아, (그런데 넌)

    네 일을 최선으로 여기지

    Taking me for a ride,

    telling me pretty little lies

    나를 속이고, 나에게 그럴듯한 거짓말을 하지

    But for you, for you, for you I'll take that risk

    하지만 널 위해, 널 위해, 널 위해 난 감당할게

Menu